From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он сказал: "Господи, расширь мне грудь,
[moïse] dit: «seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Он сказал: "Господи! Открой мне грудь мою:
[moïse] dit: «seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Он мне изменил.
il m'a trompé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Что такое tor и зачем он мне нужен?
qu'est-ce que tor et pourquoi en ai-je besoin ?
Last Update: 2014-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Дополнительно сообщил, что пуля пробила его бронежилет и он получил ранение в грудь.
il a corroboré les dires du caporal hekmat taliaa, ajoutant qu'un tir avait perforé son char, le blessant au thorax.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он мне что-то прошептал.
il me chuchota quelque chose.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ведь он мне больше не нужен.
je n'en aurais plus besoin.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
По его объяснениям и материалам, которые он мне показал, он прав.
d'après son explication et les documents qu'il m'a montrés, il a raison.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Честно говоря, он мне не нравится.
pour dire vrai, je ne l'aime pas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"Пойдём", - сказал он мне.
"allons-y" m'a-t-il dit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
[moïse] dit: «seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
il m'a dit qu'il irait en france en juin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
je le racontai à guillaume, mais il ne me crut pas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Вопросы, которые он мне задавал, показались мне сумасшедшими.
les questions qu’il me posa me semblèrent folles.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Облигацию, – пояснил он, – мне в музее дали.
c’est une obligation de l’État, expliqua-t-il, qu’on m’avait donnée au musée.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.
puis on me dit: il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой.
il me répondit: ne sais-tu pas ce qu`ils signifient? je dis: non, mon seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
– Ничего он мне не писал, – в изумлении сказал председатель.
– il m’a rien dit du tout, dit le gérant abasourdi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала,коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой.
il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d`excréments humains, et tu feras ton pain dessus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И Он возвестит вам то, что вы делаете. Он ведь знает про то, что в груди!
ensuite, vers votre seigneur sera votre retour: il vous informera alors de ce que vous faisiez car il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: