Results for Не на долго translation from Russian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Не на долго

French

pas pour longtemps

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Не на этой стадии

French

la procédure n'en est pas encore à ce stade

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

c Не на палубе.

French

c pas sur le pont

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Они не на прямом пути.

French

et ils ne sont pas sur la bonne voie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не на всех рабочих столах

French

pas sur tous les bureaux

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это никому не на пользу.

French

ceci ne profite à personne.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Окно не на всех рабочих столахcomment

French

fenêtre visible sur un seul bureaucomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Агрессия осуществляется не на карте.

French

une agression ne peut être constatée à partir d'une carte.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Нескольким странам очевидно удалось экономически вырасти и расцвести, но не на долго.

French

un petit nombre de pays ont apparemment réussi à croître et prospérer, mais pour peu de temps.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

+1 (не на цифровой клавиатуре)

French

+1 (pas dans le pavé numérique)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

3) принимаются не на законных основаниях.

French

3) sans aucun fondement légitime.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

+shift+1 (не на цифровой клавиатуре)

French

+maj+1 (pas dans le pavé numérique)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Russian

Проявлением этого является отсутствие экспертов-резидентов, работающих на долго- или среднесрочной основе.

French

l'absence sur le terrain d'experts résidents à long terme ou à moyen terme témoigne de ce fait.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эти предметы не были рассчитаны на долгий срок службы и были использованы в течение 12 месяцев.

French

ces articles avaient une durée de vie très courte et étaient utilisés sur une période de 12 mois.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если мы не воспользуемся наметившейся на этом направлении динамикой, то упустим такую возможность на долгое время.

French

si nous ne saisissions pas la dynamique actuelle croissante en la matière, nous laisserions probablement passer, et pour longtemps, l'occasion de le faire.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.

French

alors, nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Большинство из них еще на долгое время останутся миражем.

French

la plupart de ces objectifs risquent donc de demeurer encore longtemps des mirages.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да и Европейский союз сам тоже вовлечен в этот процесс на долгие годы.

French

l'union européenne elle-même y participe également sur le long terme.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

a) иметь право на долгую и здоровую жизнь;

French

a) vivre longtemps et en bonne santé;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иногда принятие окончательного судебного решения о разводе затягивается на долгое время.

French

les procédures de divorce sont quelquefois longues.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,986,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK