Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Как оно удивительно, величественно, страшно и ужасно!
qu'est-ce que le fracas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Над рекой Лабе величественно возвышаются руины крепости Стржеков.
au-dessus de l’elbe se dressent les majestueuses ruines du château de střekov.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,
si j`ai regardé le soleil quand il brillait, la lune quand elle s`avançait majestueuse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Человечество и Земля: в этом таится основной стимул нашей приверженности и наших деяний, и Создатель величественно взирает на нас.
l'humanité et la terre : voilà les motivations principales de notre engagement et de nos initiatives, sous le regard majestueux de notre créateur.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
et ton seigneur, c'est lui vraiment le puissant, le très miséricordieux.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality: