Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Она заканчивает признание так:
elle termine sa confession ainsi :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Бэлл заканчивает разговор нотой благодарности:
kerry beall a terminé avec un message de gratitude :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Минюст заканчивает подготовку к созданию комитета.
le ministère de la justice accomplit actuellement les dernières démarches nécessaires à la constitution de sa commission.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Специальный докладчик заканчивает свой доклад выводами и рекомендациями.
le rapporteur spécial achève son rapport par des conclusions et recommandations.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Люди интегрируются в общество, молодежь заканчивает колледжи и университеты.
les jeunes sont diplômés de collèges et d'universités.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Около 17% молодых людей не заканчивает цикл обязательного образования.
on a constaté une augmentation alarmante du nombre déjeunes (environ 17%) ne terminant pas le cycle de scolarité obligatoire et il n'existe aucune mesure spécifique visant à répondre aux besoins de ce groupe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
По итогам Дня 2, он заканчивает свою игру в турнире на 23 месте.
après un jour 2 harassant, il est arrivé en 23ème position.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Все население, включая кочующие племена, заканчивает восьмилетнюю среднюю школу.
apparemment, toute la population, y compris les nomades, effectuerait huit années d'études secondaires.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Тем, кто не заканчивает свое обучение, дается еще одна возможность продолжить образование.
les adultes qui ont abandonné leurs études se voient offrir une seconde chance de les poursuivre.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
frank stumph тоже заканчивает турнир с неплохим результатом - 24,800 фишек.
frank stumph, lui finit avec 24,800 jetons.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
maik daehling (на фоторафии вверху) заканчивает турнир с 61,000 фишек.
maik daehling (photo ci-dessus) finit avec 61,000 jetons.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Вик заканчивает словами, которые, подводит итог рассуждениям о планете Кеплер-22б:
vick conclut par ce qui semble être un bon résumé de la leçon que l'on peut tirer de la découverte de kepler-22b :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Сотрудник таможни вначале проверяет действительность книжки МДП и ЗАКАНЧИВАЕТ процедуру, если книжка МДП недействительна.
l'agent des douanes vérifie en premier lieu la validité du carnet tir et termine la procédure si le carnet tir n'est pas valide.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
10. В настоящий момент Эквадор заканчивает свой первоначальный доклад и в ближайшее время направит его Комитету.
10. l'Équateur met actuellement la dernière main à son rapport initial et l'enverra sous peu au comité.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
56. Председатель объявляет, что на этом Комитет заканчивает рассмотрение подпункта а) пункта 87 повестки дня.
le président déclare que la commission a ainsi conclu l'examen du sous point a) du point 87 de l'ordre du jour.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. Отдел государственно-административной деятельности и управления развитием заканчивает подготовку соглашений со следующими учреждениями:
la division de l'administration publique et de la gestion du développement est en train de mettre au point un accord avec les institutions suivantes :
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В настоящее время skype заканчивает разработку программы сотрудничества по обслуживанию клиентов skype, запуск которой назначен на конец 2009 года.
skype finalise actuellement les derniers développements pour son programme de prestataires de service skype qui sera lancé un peu plus tard cette année.
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
С учетом нехватки времени, а также указаний, которые Вы дали нам, гн Председатель, моя делегация на этом заканчивает свое выступление.
par souci de respecter les consignes de temps que vous nous avez données, monsieur le président, ma délégation s'arrêtera là.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В настоящее время она заканчивает подготовку пятого доклада о компиляции и обобщении 16 национальных сообщений, представленных после подготовки четвертого доклада о компиляции и обобщении.
le cinquième rapport de compilationsynthèse de 16 communications nationales soumises depuis le quatrième rapport est en cours d'achèvement.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В странах, где женщины имеют более высокую долю мест в парламенте и более высокая доля девочек заканчивает начальную школу, наблюдаются более низкие показатели материнской смертности13.
dans les pays où les femmes occupent une proportion plus élevée de sièges au parlement et où une proportion plus élevée de filles terminent le cycle de l'enseignement primaire, les niveaux de mortalité maternelle sont moins élevés13.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: