Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Она заканчивает признание так:
elle termine sa confession ainsi :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бэлл заканчивает разговор нотой благодарности:
kerry beall a terminé avec un message de gratitude :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Минюст заканчивает подготовку к созданию комитета.
le ministère de la justice accomplit actuellement les dernières démarches nécessaires à la constitution de sa commission.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Специальный докладчик заканчивает свой доклад выводами и рекомендациями.
le rapporteur spécial achève son rapport par des conclusions et recommandations.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Люди интегрируются в общество, молодежь заканчивает колледжи и университеты.
les jeunes sont diplômés de collèges et d'universités.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Около 17% молодых людей не заканчивает цикл обязательного образования.
on a constaté une augmentation alarmante du nombre déjeunes (environ 17%) ne terminant pas le cycle de scolarité obligatoire et il n'existe aucune mesure spécifique visant à répondre aux besoins de ce groupe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
По итогам Дня 2, он заканчивает свою игру в турнире на 23 месте.
après un jour 2 harassant, il est arrivé en 23ème position.
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Все население, включая кочующие племена, заканчивает восьмилетнюю среднюю школу.
apparemment, toute la population, y compris les nomades, effectuerait huit années d'études secondaires.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тем, кто не заканчивает свое обучение, дается еще одна возможность продолжить образование.
les adultes qui ont abandonné leurs études se voient offrir une seconde chance de les poursuivre.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frank stumph тоже заканчивает турнир с неплохим результатом - 24,800 фишек.
frank stumph, lui finit avec 24,800 jetons.
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maik daehling (на фоторафии вверху) заканчивает турнир с 61,000 фишек.
maik daehling (photo ci-dessus) finit avec 61,000 jetons.
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Вик заканчивает словами, которые, подводит итог рассуждениям о планете Кеплер-22б:
vick conclut par ce qui semble être un bon résumé de la leçon que l'on peut tirer de la découverte de kepler-22b :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сотрудник таможни вначале проверяет действительность книжки МДП и ЗАКАНЧИВАЕТ процедуру, если книжка МДП недействительна.
l'agent des douanes vérifie en premier lieu la validité du carnet tir et termine la procédure si le carnet tir n'est pas valide.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
10. В настоящий момент Эквадор заканчивает свой первоначальный доклад и в ближайшее время направит его Комитету.
10. l'Équateur met actuellement la dernière main à son rapport initial et l'enverra sous peu au comité.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. Председатель объявляет, что на этом Комитет заканчивает рассмотрение подпункта а) пункта 87 повестки дня.
le président déclare que la commission a ainsi conclu l'examen du sous point a) du point 87 de l'ordre du jour.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. Отдел государственно-административной деятельности и управления развитием заканчивает подготовку соглашений со следующими учреждениями:
la division de l'administration publique et de la gestion du développement est en train de mettre au point un accord avec les institutions suivantes :
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В настоящее время skype заканчивает разработку программы сотрудничества по обслуживанию клиентов skype, запуск которой назначен на конец 2009 года.
skype finalise actuellement les derniers développements pour son programme de prestataires de service skype qui sera lancé un peu plus tard cette année.
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С учетом нехватки времени, а также указаний, которые Вы дали нам, гн Председатель, моя делегация на этом заканчивает свое выступление.
par souci de respecter les consignes de temps que vous nous avez données, monsieur le président, ma délégation s'arrêtera là.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В настоящее время она заканчивает подготовку пятого доклада о компиляции и обобщении 16 национальных сообщений, представленных после подготовки четвертого доклада о компиляции и обобщении.
le cinquième rapport de compilationsynthèse de 16 communications nationales soumises depuis le quatrième rapport est en cours d'achèvement.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В странах, где женщины имеют более высокую долю мест в парламенте и более высокая доля девочек заканчивает начальную школу, наблюдаются более низкие показатели материнской смертности13.
dans les pays où les femmes occupent une proportion plus élevée de sièges au parlement et où une proportion plus élevée de filles terminent le cycle de l'enseignement primaire, les niveaux de mortalité maternelle sont moins élevés13.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :