Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы осуждаем практику двойных стандартов, применяемую империалистическими державами в отношении прав человека.
nous déplorons la politique de deux poids, deux mesures qu'appliquent les pays impérialistes en ce qui concerne les droits de l'homme.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если потребуется, мы готовы сражаться с империалистическими агрессорами в окопах, бок о бок с миллионами кубинцев.
si nécessaire, nous lutterons en première ligne contre l'agression impérialiste, avec des millions de cubains.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Их богатства и природные ресурсы эксплуатировались и разграблялись колониальными империалистическими державами, а их народы становились еще более неграмотными.
leurs richesses et leur ressources naturelles ont été exploitées et pillées par des puissances coloniales impérialistes, et leur population a été rendue encore plus illettrée.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы считаем предосудительными попытки использовать Генеральную Ассамблею для травли любой страны, которая смеет не соглашаться с империалистическими державами.
nous regrettons que l'on essaie d'utiliser l'assemblée générale pour harceler tout pays qui ose être en désaccord avec les puissances impérialistes.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Последние, вдохновляемые российскими империалистическими силами, довели до того, что эти два братских единокровных народа поднялись друг на друга.
poussés par les forces impérialistes russes, ces derniers ont entraîné deux peuples unis par les liens du sang dans des affrontements fratricides.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Этот заговор против государства совершили главные руководители Коммунистической партии и советского государства абхазского происхождения, непосредственно связанные с российскими империалистическими силами.
les chefs du parti communiste et les dirigeants soviétiques d'origine abkhaze, avec la complicité déclarée des forces impérialistes russes, ont ourdi ce complot contre l'État.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они стали первыми жертвами эмбарго, и многие из них умерли или стали инвалидами, подорвавшись на минах, которые были заложены империалистическими странами.
ils sont les premières victimes de l'embargo et beaucoup ont été tués ou mutilés par les mines posées par les pays impérialistes.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"Оптация мужа повлечет оптацию жены, а оптация родителей повлечет оптацию детей моложе 18 лет "Итоги империалистической войны ... (цит. соч.), том i, стр. 20.
"l'option du mari entraînera celle de la femme et l'option des parents entraînera celle de leurs enfants âgés de moins de 18 ans materials on succession of states, op. cit., p. 20.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting