Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы должны инвестировать наши школы.
nous devons investir dans nos écoles.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Могут ли они инвестировать больше?
pourraient—ils investir davantage ?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы все должны инвестировать в детей.
nous devons tous investir dans les enfants.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы должны инвестировать в национальные институты.
il faut investir dans les institutions nationales.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
инвестировать средства в профессиональную подготовку учителей.
c) investir dans la formation du personnel enseignant.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Искоренить нищету: инвестировать в детей.
2. Éliminer la pauvreté : miser sur les enfants.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Инвестировать в детей -- это инвестировать в будущее.
investir dans les enfants, c'est investir dans l'avenir.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) инвестировать средства в укрепление потенциала учреждений.
f) investir dans les capacités des organismes.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* для иностранных инвесторов, планирующих инвестировать в Албанию;
un permis pour les investisseurs étrangers qui envisagent d'investir en albanie;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40. Международное сообщество должно инвестировать средства в МПКНСООН.
40. la communauté internationale devait investir dans le pnucid.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
66. Следует инвестировать в научные исследования в развивающихся странах.
investissements dans les secteurs de la recherche des pays en développement.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Именно поэтому необходимо инвестировать средства на цели образования женщин.
c'est pourquoi il était important d'investir dans l'éducation des femmes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В результате они не в состоянии инвестировать в расширение производства продовольствия.
en conséquence, ils ne sont pas en mesure d'investir pour étendre la production alimentaire.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: Инвестировать дополнительные средства в программы развития и учебы персонала.
:: investir davantage dans le perfectionnement et les programmes de formation;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Кто и сколько должен инвестировать и как должна вестись работа?
1. combien et qui doit investir, et comment réaliser les actions ?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) инвестировать больше ресурсов в исследования условий жизни пожилых людей.
b) investir davantage de ressources dans la recherche sur les conditions de vie des personnes âgées.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
94.44 продолжать инвестировать необходимые ресурсы в социальные программы (Пакистан);
94.44 continuer d'investir les ressources nécessaires dans des programmes sociaux (pakistan);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
93.67 инвестировать в образование с целью обеспечения образования для всех (Эфиопия);
93.67 investir dans l'éducation afin de garantir l'enseignement pour tous (Éthiopie);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В заключение, оратор призвал международное сообщество инвестировать средства в устойчивое развитие в Ираке.
enfin, la déléguée appelle la communauté internationale à investir dans le développement durable en iraq.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. Чтобы помочь развивающимся странам достичь ЦРТ к 2015 году, необходимо инвестировать надлежащие ресурсы.
pour aider les pays en développement à atteindre les omd en 2015 au plus tard, il faut investir des ressources adéquates.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: