Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Мы должны инвестировать наши школы.
nous devons investir dans nos écoles.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Могут ли они инвестировать больше?
pourraient—ils investir davantage ?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы все должны инвестировать в детей.
nous devons tous investir dans les enfants.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Мы должны инвестировать в национальные институты.
il faut investir dans les institutions nationales.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
инвестировать средства в профессиональную подготовку учителей.
c) investir dans la formation du personnel enseignant.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. Искоренить нищету: инвестировать в детей.
2. Éliminer la pauvreté : miser sur les enfants.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Инвестировать в детей -- это инвестировать в будущее.
investir dans les enfants, c'est investir dans l'avenir.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f) инвестировать средства в укрепление потенциала учреждений.
f) investir dans les capacités des organismes.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* для иностранных инвесторов, планирующих инвестировать в Албанию;
un permis pour les investisseurs étrangers qui envisagent d'investir en albanie;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40. Международное сообщество должно инвестировать средства в МПКНСООН.
40. la communauté internationale devait investir dans le pnucid.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
66. Следует инвестировать в научные исследования в развивающихся странах.
investissements dans les secteurs de la recherche des pays en développement.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Именно поэтому необходимо инвестировать средства на цели образования женщин.
c'est pourquoi il était important d'investir dans l'éducation des femmes.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В результате они не в состоянии инвестировать в расширение производства продовольствия.
en conséquence, ils ne sont pas en mesure d'investir pour étendre la production alimentaire.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: Инвестировать дополнительные средства в программы развития и учебы персонала.
:: investir davantage dans le perfectionnement et les programmes de formation;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. Кто и сколько должен инвестировать и как должна вестись работа?
1. combien et qui doit investir, et comment réaliser les actions ?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) инвестировать больше ресурсов в исследования условий жизни пожилых людей.
b) investir davantage de ressources dans la recherche sur les conditions de vie des personnes âgées.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
94.44 продолжать инвестировать необходимые ресурсы в социальные программы (Пакистан);
94.44 continuer d'investir les ressources nécessaires dans des programmes sociaux (pakistan);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
93.67 инвестировать в образование с целью обеспечения образования для всех (Эфиопия);
93.67 investir dans l'éducation afin de garantir l'enseignement pour tous (Éthiopie);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В заключение, оратор призвал международное сообщество инвестировать средства в устойчивое развитие в Ираке.
enfin, la déléguée appelle la communauté internationale à investir dans le développement durable en iraq.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8. Чтобы помочь развивающимся странам достичь ЦРТ к 2015 году, необходимо инвестировать надлежащие ресурсы.
pour aider les pays en développement à atteindre les omd en 2015 au plus tard, il faut investir des ressources adéquates.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: