Results for останавливается translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

останавливается

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Жизнь не останавливается.

French

la vie ne s'arrête pas

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Останавливается запись макроса.

French

arrête l'enregistrement d'une macro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Наша работа никогда не останавливается.

French

notre travail ne s'arrête jamais.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поезд останавливается на каждой станции.

French

le train s'arrête à chaque station.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Именем Аллаха плывет он и останавливается.

French

que sa course et son mouillage soient au nom d'allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мой компьютер останавливается сразу после загрузки

French

ma machine se bloque juste après le redémarrage

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Транспортное средство останавливается и зажигание отключается.

French

19.1 toute modification du type de véhicule est portée à la connaissance du service administratif qui a accordé l'homologation du type de véhicule.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Между отсчетами инспектор останавливается периодически для:

French

entre les décomptes, l'inspecteur doit intervenir régulièrement pour:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

9. Оратор особо останавливается на четырех вопросах.

French

l'orateur souligne quatre points.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так пусть же демократия не останавливается на ее пороге.

French

que la démocratie ne s'arrête pas à son seuil.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После капо торговля останавливается и ставку уже нельзя повысить.

French

il ne peut pas y avoir de relance sur le plafonnement.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

После этого торговля останавливается, и возможность повысить блокируется.

French

il ne peut pas y avoir de relance sur le plafonnement.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

8. Г-н Бодо останавливается на истории подготовки этого проекта.

French

8. m. baudot retrace la genèse de ce projet.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

3. Он подробно останавливается на изменениях, внесенных в прежний текст.

French

3. il souligne les corrections qui ont été apportées au texte précédent.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В своем докладе Генеральный секретарь подробно останавливается на положении в Африке.

French

dans son rapport, le secrétaire général traite en détail de la situation en afrique.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

7. Он далее кратко останавливается на прогрессе, достигнутом на региональном уровне.

French

il décrit brièvement les progrès accomplis au niveau régional.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

2. Далее оратор останавливается на изменениях, внесенных в текст проекта резолюции.

French

il signale ensuite des révisions apportées au texte.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Затем Специальный докладчик останавливается на взаимосвязанности применимых международных стандартов в области прав человека.

French

il souligne ensuite l'interdépendance des normes internationales relatives aux droits de l'homme applicables.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

14. При нажатии в любом направлении на трос устройства аварийного отключения конвейер останавливается?

French

14. lorsque vous cliquez dans n'importe quelle direction du système de disjonction d'urgence le convoyeur s`arrete?

Last Update: 2011-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Капо - это третий рэйз в круге, после чего торговля останавливается и дальнейшее повышение невозможно.

French

le terme plafonnement est utilisé pour décrire la 3eme relance dans un tour.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,792,878,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK