Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Час спасения приблизился ".
l'heure est venue de faire payer les coupables.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Потом приблизился и опустился
puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
потом приблизился и спустился,
puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом приблизился, и подошел:
puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом он приблизился и спустился.
puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Приблизился Час, и раскололся месяц.
l'heure approche et la lune s'est fendue.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Приблизился час, и раскололся месяц!
l'heure approche et la lune s'est fendue.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Он приблизился к ним и стал бить их правой рукой.
puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Затем к нему приблизился третий человек и выстрелил в него.
un troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Общий объем военных расходов приблизился к 11 млрд. долл. США.
les dépenses militaires se sont montées au total à près de 11 milliards de dollars.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2008 году объем финансирования приблизился к 1,1 млрд. долл. США.
ils ont atteint près de 1,1 milliard de dollars en 2008.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются.
[l'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он быстро приблизился к Маргарите, поднес ей чашу и повелительно сказал:
il s’approcha rapidement de marguerite, lui présenta la coupe et dit d’un ton impérieux :
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
39. ФКРООН вплотную приблизился к важному переломному моменту в своей деятельности.
le fenu est à la croisée des chemins.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. Грузинско-абхазский мирный процесс опасно приблизился к тупиковой ситуации.
le processus de paix abkhazo-géorgien est pratiquement au point mort.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
[Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.
puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
la nuit est avancée, le jour approche. dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В этот день эпицентр урагана приблизился к острову при максимальной устойчивой скорости ветра в 100 миль в час.
l'oeil de l'ouragan s'est rapproché de l'île le même jour avec des vents soutenus d'une vitesse atteignant jusqu'à 160 kilomètres à l'heure.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ЕПС ориентирована на соседей ЕС, и в частности тех из них, кто приблизился к ЕС в результате его расширения.
la politique européenne de voisinage s'adresse aux pays voisins de l'union européenne et, notamment, à ceux qui s'en sont géographiquement rapprochés en raison de l'élargissement.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: