From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
НОВООБРАЗОВАНИЯ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ТКАНИ ПЕРИНЕВРИЯ
tumeurs de la gaine des nerfs
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Не протирайте сиденье из ткани, так как влага может облегчить передачу вируса.
n’essuyez pas un siège en tissu car l’humidité peut faciliter la transmission.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Истец из Германии предъявил иск ответчику из Швейцарии с требованием об оплате стоимости машины для чистки изделий из ткани.
le demandeur allemand actionne le défendeur basé en suisse en paiement du prix de vente d'une machine de nettoyage de textiles.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13h2 из тканых пластических материалов с покрытием
13h2 tissu de plastique avec revêtement intérieur
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
НОВООБРАЗОВАНИЯ, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ТКАНЕЙ ПОЛОВЫХ ЖЕЛЕЗ
tumeurs du tissu gonadique
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
13h1 из тканых пластических материалов без покрытия или вкладыша
13h1 tissu de plastique sans revêtement intérieur ni doublure
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
14.3.10 если сиденье не покрыто чехлом из ткани, то надлежит рекомендовать защищать его от воздействия солнечных лучей, с тем чтобы его поверхность не была слишком горячей для кожи ребенка;
14.3.10 si le siège n'est pas muni d'une housse de tissu, il doit être recommandé de le tenir à l'abri du rayonnement solaire, pour éviter que l'enfant puisse s'y brûler;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
22. Существуют два основных довода против патентования материалов из тканей и органов человека.
22. il existe deux arguments principaux contre le dépôt de brevet sur des matériaux génétiques humains.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри.
les raccommodages des bâches en tissu recouvert de matière plastique pourront également être effectués suivant la méthode décrite au paragraphe 4 du présent article mais, dans ce cas, le ruban devra être apposé sur les deux faces de la bâche, la pièce étant posée sur la face interne.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Внесенная поправка к правилам происхождения смягчила это правило, в результате чего на изделия, указанные в главе 62 СС, распространяется ВСП даже в том случае, когда они изготовлены из ткани в стране-бенефициаре.
2. la modification des règles d'origine a assoupli ces règles de manière à ce que les articles relevant du chapitre 62 du sh puissent bénéficier du sgp même s'ils sont fabriqués à partir de tissus sur le territoire d'un pays bénéficiaire.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Отличительным знаком личного состава КСПМ является полоса из ткани голубого цвета шириной 50 мм и длиной 100 мм с буквами "МС " желтого цвета в ее центре, которая нашивается на левом рукаве полевой куртки на 10 мм ниже кармана и на хлопчатобумажной фуражке на 10 мм выше основания козырька.
le personnel des forces collectives arbore une bande de tissu bleu de 50 mm de large portant au centre l'inscription "ms " en lettres jaunes, qui est cousue sur la manche gauche de la vareuse 10 mm sous la poche et sur la casquette de coton 10 mm au dessus de la base de la visière.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7.2. Отличительным знаком персонала КМС является полоса из ткани голубого цвета шириной 50 мм и длиной 100 мм с буквами > желтого цвета в ее центре, которая нашивается на левом рукаве полевой куртки на 10 мм ниже кармана и на хлопчатобумажной фуражке на 10 мм выше основания козырька.
l'emblème des forces collectives de maintien de la paix porté sur l'uniforme est une bande de tissu bleu clair de 5 cm de large et 10 cm de long portant en son centre l'inscription > (abréviation en cyrillique de >) en lettres jaunes, cousue sur la manche gauche de la veste de combat à 1 cm sous la poche, et sur la casquette en coton à 1 cm au-dessus de la visière.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
В Протоколе содержатся подробные руководящие указания, основанные на НИТ, включая применение устройств по очистке от пыли, "биологической обработке ", фильтров из тканей и скрубберов с целью сокращения выбросов, с уделением особого внимания черной металлургии, цветной металлургии, электроэнергетике, дорожным перевозкам и сжиганию отходов.
le protocole donne des indications détaillées sur la base des meilleures techniques disponibles, y compris l'utilisation de dépoussiéreurs, d'un >, de filtres en tissu et d'épurateurslaveurs, afin de réduire les émissions, en accordant une importance particulière à la sidérurgie, à l'industrie des métaux non ferreux, à la production d'électricité, au transport routier et à l'incinération des déchets.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting