Results for формулируются translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

формулируются

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

:: Как формулируются вопросы о насилии?

French

:: comment les questions sur la violence sont-elles formulées?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эти вопросы вновь формулируются здесь:

French

lesdites questions sont les suivants :

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Оговорки формулируются в письменной форме:

French

<<les réserves sont formulées par écrit:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Такие предложения формулируются на ежегодной основе.

French

ces propositions sont formulées annuellement.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Выводы формулируются четко (предотвращение двусмысленности)

French

les constatations sont clairement énoncées (évitent les ambiguïtés).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они определяются и формулируются на национальном уровне.]

French

elles sont arrêtées et mises au point au niveau national.]

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

35. Результаты накопленного опыта формулируются и применяются.

French

le département a entrepris d’énoncer les enseignements tirés des missions et d’en tirer profit.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В рамках этой системы формулируются рекомендации, призванные:

French

ce > contient des recommandations pour:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В завершающей части доклада формулируются выводы и задачи.

French

les deux derniers chapitres sont consacrés aux conclusions et aux défis à relever.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эти меры регулирования в большинстве случаев формулируются следующим образом:

French

ces mesures de réglementation sont les plus souvent libellées en des termes analogues à ceux-ci :

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

В заключение в записке формулируются выводы и предложения для обсуждения.

French

la note s'achève par une section contenant les conclusions et des sujets de discussion possibles.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

33. Формулируются также рекомендации для властей в целях пресечения нарушений.

French

des recommandations sont également formulées aux autorités pour faire cesser la violation.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

21. С 2007 года все законы формулируются с учетом требований гендерного равенства.

French

21. depuis 2007, toutes les lois sont rédigées de manière à respecter l'équilibre entre les sexes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

37. Глобальные задачи и показатели обычно формулируются в терминах совокупных достижений.

French

les objectifs et indicateurs convenus à l'échelle internationale sont généralement formulés sous une forme agrégée.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В нем определяются приоритеты и формулируются рекомендации в отношении путей решения экологических проблем.

French

une liste des priorités y est dressée et des recommandations y sont formulées pour résoudre les problèmes d'environnement.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. Вопросы и конкретные превентивные меры формулируются по разным стадиям жизненного цикла боеприпасов.

French

9. la deuxième conférence des hautes parties contractantes au protocole v (genève, 10 et 11 novembre 2008) a demandé à la réunion d'experts de mettre l'accent tout particulièrement sur la proposition figurant dans le document ccw/p.v/conf/2008/7 présenté par la france.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

681. В других документах положения о сроках исковой давности формулируются как положения о приемлемости.

French

d'autres instruments prévoient des limites en matière de recevabilité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2. Вопросы и конкретные превентивные меры формулируются исходя из разных стадий жизненного цикла боеприпасов.

French

2. les questions et les mesures préventives spécifiques sont formulées selon les différentes phases du cycle de vie des munitions.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Анализируются факторы, облегчающие или затрудняющие сотрудничество, и формулируются предложения относительно методов его возможного развития.

French

les facteurs qui ont facilité ou entravé la coopération sont analysés et des propositions sont faites sur la manière de développer cette dernière.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Анализируются факторы, облегчающие или затрудняющие такое сотрудничество, и формулируются предложения относительно методов его возможного развития.

French

les facteurs qui ont facilité ou entravé la coopération sont analysés et des propositions sont faites sur la manière de développer cette dernière.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,787,325,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK