Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
отстань от меня
bleib mir damit vom halse
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Отстань же от меня на долгое время".
und bleibe fern von mir für längere zeit!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Так отстань от них, и скажи: "Мир!"
darum wende dich von ihnen ab und sprich: "frieden!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Так отстань от них, и скажи: "Мир!" Они скоро узнают.
so wende dich von ihnen ab und sag: "salam (mit euch)", denn sie werden noch wissen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Бог записывает их умыслы; отстань от них, и поручи себя Богу: Бог достаточный порука.
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я думаю, что не отстану...
ich denke, ich werde hinter den andern nicht zurückbleiben ...«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: