From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И пришел Иеффай к Аммонитянам – сразиться с ними, и предал их Господь в руки его;
also zog jephthah auf die kinder ammon, wider sie zu streiten. und der herr gab sie in seine hände.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.
da kam der geist des herrn auf jephthah, und er zog durch gilead und manasse und durch mizpe, das in gilead liegt, und von mizpe, das in gilead liegt auf die kinder ammon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда все цари покорные Адраазару увидели, что они поражены Израильтянами, то заключили мир с Израильтянами и покорились им. А Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам.
da aber die könige, die unter hadadeser waren, sahen, daß sie geschlagen waren vor israel, machten sie frieden mit israel und wurden ihnen untertan. und die syrer fürchteten sich, den kindern ammon mehr zu helfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебеничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынамЛотовым;
und wirst nahe kommen gegen die kinder ammon. denen sollst du nicht schaden tun noch sie bekriegen; denn ich will dir des landes der kinder ammon nichts zu besitzen geben; denn ich habe es den kindern lot zu besitzen gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: