Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
О, люди Писания [придерживающиеся Евангелия]!
ihr schriftbesitzer!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
dies ist der anfang des evangeliums von jesus christus, dem sohn gottes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Изо всего евангелия только и помнят эти слова.
aus dieser ganzen geschichte werden immer nur diese worte angeführt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах.
die leute des evangeliums sollen nach dem urteilen, was gott darin herabgesandt hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы приказали последователям Исы и обладателям Евангелия судить по тому, что низвёл Аллах.
die leute des evangeliums sollen nach dem urteilen, was gott darin herabgesandt hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Урок состоял в выучиванье наизусть нескольких стихов из Евангелия и повторении начала Ветхого завета.
die aufgabe für diese stunde bestand im auswendiglernen einiger sprüche aus dem evangelium und in der wiederholung des anfangs des alten testaments.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Пусть люди Инджила (Евангелия) судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем.
die leute des evangeliums sollen nach dem urteilen, was gott darin herabgesandt hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: