Results for отдохнуть translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

отдохнуть

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

время отдохнуть

German

ich

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вам надо отдохнуть.

German

ihr müsst euch ausruhen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Отдохнуть к брату.

German

ich möchte mich bei meinem bruder ein bißchen erholen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Желаю хорошо отдохнуть

German

gute erholung

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Стромовка: как здесь отдохнуть?

German

stromovka: wie genießt man ihn?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После упражнений необходимо отдохнуть.

German

nach dem training sollte man sich ausruhen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вы бы хотели немного отдохнуть?

German

würden sie sich gerne ein bisschen erholung gönnen?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вы хотели бы немного отдохнуть от лыж?

German

wollen sie sich vom skifahren eine weile ausruhen?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После праздника не плохо б и отдохнуть.

German

es gibt keinen hohen festtag ohne den folgenden tag.

Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Как хорошо отдохнуть после долгой дороги!

German

wie schön ist’s, sich nach langer reise auszuruhen!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

По пути вы можете отдохнуть у Большого водопада.

German

beim wasserfall (velký vodopád) können sie eine pause einlegen und sich ausruhen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

При них также можно полностью расслабиться и отдохнуть

German

wasser ist ebenfalls perfekt zum entspannen und erholen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И именно на курорте Вы можете прекрасно отдохнуть.

German

wo lässt es sich besser erholen als gerade in einem kurbad?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ожидая начала экскурсии, вы можете отдохнуть в кафе.

German

die wartezeit auf die besichtigung können sie im schlosscafé angenehm verbringen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Люди уезжают, чтобы спастись, заняться наукой и отдохнуть.

German

die leute gehen, um zu entkommen, zu forschen und um sich zu entspannen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вы хотели бы после похода по Бескидским горам активно отдохнуть?

German

möchten sie nach einer wanderung durch die beskiden aktiv entspannen?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Она спрашивала его о здоровье и занятиях, уговаривала отдохнуть и переехать к ней.

German

sie fragte ihn allerlei über seine gesundheit und über seine tätigkeit und redete ihm zu, sich mehr erholung zu gönnen und zu ihr in die sommerfrische herauszuziehen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Впрочем, вы всегда можете отдохнуть и заняться спортом в ресорте Долни Морава.

German

aber auch für solche fälle hat die region eine passende alternative parat: im sport- und erholungszentrum dolní morava werden sie und ihre kinder zweifellos ebenfalls auf ihre kosten kommen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ареал дополняют стильные деревянные пастушьи хижины, где Вы можете отдохнуть и попробовать местные блюда.

German

schön sind auch die vielen stilvollen hölzernen sennhütten, die zum ausruhen und kosten der walachischen spezialitäten einladen.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вы хотите хоть день отдохнуть от суеты современного мира и отправиться туда, где время приятно замедляет свой ход?

German

möchten sie für wenigstens einen tag vom gewühl der modernen welt ausruhen und an einem ort verweilen, wo die zeit langsamer läuft?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,187,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK