Results for праздновать translation from Russian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

German

Info

Russian

праздновать

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

А теперь давай праздновать.

German

und jetzt lass uns feiern!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так им ли праздновать победу?!

German

können sie denn siegen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

После смерти моей матери не казалось уместным праздновать в доме без неё.

German

nach dem tod meiner mutter empfand ich es nicht mehr angemessen, meinen geburtstag ohne sie zuhause zu feiern.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И решило все собрание праздновать другие семь дней, и провели эти семь дней в веселии,

German

und die ganze gemeinde ward rats, noch andere sieben tage zu halten, und hielten auch die sieben tage mit freuden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей!

German

denn das wird eine sünde sein der Ägypter und aller heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Никто не мог убедить её, что мы выросли и могли бы, возможно, предпочесть праздновать свои дни рождения не дома.

German

nichts und niemand konnte sie davon überzeugen, dass meine geschwister und ich bereits erwachsen waren und wir unseren geburtstag vielleicht viel lieber an einem anderen ort als zuhause hätten feiern wollten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

31 октября блогер Бачаи Сако написал на портале blogiston.tj пост , в котором он выразил недовольство тем, что его сын с друзьями собирается праздновать Хэллоуин.

German

am 31. oktober gab der blogger bachai sako den ton für eine diskussion auf blogiston.tj an.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я несправедливо, как и во всех моих приступах гнева, упрекнула его: «Я говорила тебе, что не хочу праздновать».

German

ich machte meinem freund ungerechte vorwürfe. genauso ungerechtfertigt waren auch meine wutausbrüche: „ich habe dir doch gesagt, dass ich nicht feiern möchte!"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И если племя Египетское не поднимется в путь и не придет, то и у него не будет дождя и постигнетего поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.

German

und wo das geschlecht der Ägypter nicht heraufzöge und käme, so wird's über sie auch nicht regnen. das wird die plage sein, womit der herr plagen wird alle heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год;

German

richteten die juden es auf und nahmen's auf sich und auf ihre nachkommen und auf alle, die sich zu ihnen taten, daß sie nicht unterlassen wollten, zu halten diese zwei tage jährlich, wie die vorgeschrieben und bestimmt waren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хафез аль-Асад (hafez al assad) заменил Международный день матери этим праздником, чтобы угнетённые курды в моей стране прекратили праздновать Новруз, знаменующий наступление весны.

German

hafiz al-assad hat den internationalen muttertag mit diesem tag ersetzt, um die nouruz-feiern zu unterbinden, die für die unterdrückten kurden des landes zum frühlingsbeginn gehören.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,110,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK