Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Сахар сладок.
zucker ist süß.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Запретный плод сладок
verbotene früchte schmecken am besten
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Запретный плод сладок.
gestohlenes brot schmeckt wie lebkuchen.
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
И дикий лук на родной земле сладок.
in der heimat schmecken selbst zwiebeln süß.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
iß, mein sohn, honig, denn er ist gut, und honigseim ist süß in deinem halse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицетвое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
meine taube in den felsklüften, in den steinritzen, zeige mir deine gestalt, laß mich hören deine stimme; denn die stimme ist süß, und deine gestalt ist lieblich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: