Results for страдать translation from Russian to German

Russian

Translate

страдать

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

Кому выбирать, тому и страдать.

German

wer die wahl hat, hat die qual.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -

German

der wird nach vernichtung rufen

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".

German

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».

German

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И я ни в чем не виноват, и мне незачем страдать!

German

ich hatte mir nichts zuschulden kommen lassen und sehe nicht ein, warum ich da leiden soll!«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

там ты не будешь страдать ни от жажды, ни от зноя".

German

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него

German

denn euch ist gegeben, um christi willen zu tun, daß ihr nicht allein an ihn glaubet sondern auch um seinetwillen leidet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,

German

und erwählte viel lieber, mit dem volk gottes ungemach zu leiden, denn die zeitliche ergötzung der sünde zu haben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).

German

dann befänden wir uns im irrtum und litten an wahnsinn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В раю ты не будешь страдать ни от жажды, ни от солнечного зноя, как люди, живущие вне рая".

German

und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der sonnenhitze leidest.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

German

und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое время, а затем заставлю их страдать в Огне.

German

er sagte: "und wer kufr betreibt, den werde ich ein wenig vergnügen lassen, dann zwinge ich ihn zur peinigung des feuers."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

К вам, о люди, пришёл посланник из вас самих, которому тяжко и больно видеть, как вы грешите и будете страдать за это.

German

zu euch ist nunmehr ein gesandter aus euren eigenen reihen gekommen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тем не менее, здесь выпадает достаточно осадков, чтобы все вокруг цвело и зеленело, а освежающие морские бризы никогда не позволят Вам страдать от жары.

German

dabei gibt es jedoch genug regen, um die insel in ein grünes paradies zu verwandeln, während eine kühle meeresbrise für angenehme abkühlung im sommer sorgt.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Он будет страдать в пучине адских мук, и огонь будет окружать его со всех сторон. Праведник начнет порицать неверного и возблагодарит Аллаха, Который избавил его от козней врага.

German

und ohne die gnade meines herrn würde ich nun wahrlich zu den vorgeführten gehören.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

К вам, о люди, пришёл посланник из вас самих, которому тяжко и больно видеть, как вы грешите и будете страдать за это. Велико его желание наставить вас на путь истины.

German

certainly an apostle has come to you from among yourselves; grievous to him is your falling into distress, excessively solicitous respecting you; to the believers (he is) compassionate,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А потому, если вам страдать теперь, то в огне - жилище для вас; а если вам искать теперь благоволения к себе, то вам не быть в числе удостоенных благоволения.

German

(auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (höllen)feuer ein aufenthaltsort für sie'. und wenn sie um erweisung von gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den begnadigten gehören.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы запамятовали о Последней жизни, отвернулись от нее и не совершали праведные деяния, словно никогда не встретите этот страшный день. Сегодня Мы бросим вас страдать в Адском Пламени, потому что справедливое воздаяние должно полностью соответствовать роду ваших злодеяний.

German

gewiß, wir berücksichtigen euch nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Людей, которые обладают описанными выше отвратительными качествами, непременно постигнет обещанное Аллахом наказание, которое уже вкусили джинны и люди, обитавшие на земле ранее и не уверовавшие в Аллаха и Судный день. Они непременно окажутся в их числе и будут страдать вместе с ними.

German

(der gehört zu) jenen, gegen welche der spruch (der strafe) fällig wurde, zusammen mit den scharen, die vor ihnen hingingen von den ginn und den menschen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,240,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK