Results for терпеть translation from Russian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

German

Info

Russian

терпеть

German

erdulden

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Терпеть

German

gedulde

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Это я не могу терпеть.

German

das kann ich nicht dulden.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Другие должны были терпеть побои.

German

andere mussten schläge erdulden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Я не могу больше терпеть этот холод.

German

ich halte die kälte nicht länger aus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Насколько же они готовы терпеть Огонь!

German

also erstaunlich wird ihre geduld mit dem feuer sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Моя мать терпеть не может писать письма.

German

meine mutter hasst briefe schreiben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Мы будем терпеть то, чем вы нас обижаете.

German

und wir werden uns doch in geduld üben dem gegenüber, was ihr uns an kränkungen zufügt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Будете ли вы терпеть или не будете - для вас одно.

German

es ist für euch gleich, ob ihr es geduldig ertragt oder nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Брокколи я люблю, а цветную капусту терпеть не могу.

German

broccoli mag ich, aber ich hasse blumenkohl.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения.

German

es ist für euch gleich, ob ihr es geduldig ertragt oder nicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.

German

der herr läßt die seele des gerechten nicht hunger leiden; er stößt aber weg der gottlosen begierde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Горите в нем! Будете ли вы терпеть или не будете - для вас одно.

German

brennt darin; und ob ihr euch geduldig oder ungeduldig erweist, es wird für euch gleich sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Нам все одно: будем ли горевать или будем терпеть - нам нет спасения".

German

es ist für uns gleich, ob wir uns mutlos oder geduldig zeigen; für uns gibt es kein entrinnen.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения.

German

brennt darin; und ob ihr euch geduldig oder ungeduldig erweist, es wird für euch gleich sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Сергей Иванович терпеть не мог мух и в своей комнате отворял окна только ночью и старательно затворял двери.

German

sergei iwanowitsch konnte die fliegen nicht ausstehen; daher öffnete er in seinem zimmer die fenster nur des nachts und hielt die türen immer sorgsam geschlossen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов.

German

und ich will ihnen eine herrliche pflanzung aufgehen lassen, daß sie nicht mehr hunger leiden im lande und ihre schmach unter den heiden nicht mehr tragen sollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.

German

ihr sollt darin brennen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

(В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни зноя солнца и ни холода луны.

German

angelehnt darin auf liegen. sie sehen darin weder sonne noch mond.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Ваш долг, о верующие, терпеть в сражении при встрече с противником: если вы сильные, и даже если они намного сильнее вас.

German

jetzt (aber) hat allah es euch leicht gemacht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,940,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK