Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вот этак.
sieh mal, so!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Этак будет?
so groß?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
А то этак можно самому привыкнуть и ее приучить...
so aber kann es leicht dahin kommen, daß ich sowohl mich selbst wie auch sie an dieses leben gewöhne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Как вот этак сделаю, он так и просияет, голубчик.
wenn ich nur so mache, dann strahlt er nur so, das süße kerlchen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Позволь, ведь этак нельзя рассуждать, -- заметил он.
»entschuldige, aber auf diese weise ist keine auseinandersetzung möglich«, bemerkte er.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Глянь-ка у той в пюсовом, посланница, говорят, с каким подбором... Так, и опять этак.
und sehen sie mal die im plüschkleid, es soll die frau eines gesandten sein, wie ihr kleid gerafft ist, erst so und dann noch einmal so.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Как в тебе мало осталось военного! -- сказал ему Серпуховской. -- Дипломат, артист, вот этакое что-то.
»wie wenig militärisches du dir doch in deiner erscheinung bewahrt hast!« sagte serpuchowskoi zu ihm. »du siehst aus wie ein diplomat, ein künstler oder so etwas.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: