Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Через оруженосца.
Θα σας στειλω νεα με τον Ακολουθο του, Μιλαιδη.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- У тебя нет оруженосца.
- Δεν έχεις ιπποκόμο.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Пришли моего оруженосца!
- Φέρε μου τον ιπποκόμο μου.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты сделаешь из него оруженосца?
Θα τον εκπαιδεύσεις για ακόλουθό μου;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца.
Ο απερίσκεπτος πλοίαρχος σκοτώνει τον αδικημένο ναύτη.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты не слишком староват для оруженосца?
Δεν είσαι λίγο μεγάλος για υπηρέτης;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не было на свете оруженосца преданнее тебя.
Δεν έχει υπάρξει πιο πιστός ακόλουθος.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Могу ли я послать оруженосца за людьми?
mπορω να στειλω τον Ακολουθο του για το φορειο;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
До сих пор я прекрасно обходилась без оруженосца.
Τα έχω καταφέρει και χωρίς ακόλουθο.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
На свете ещё не было такого верного оруженосца.
Δεν έχει υπάρξει πιο πιστός ακόλουθος.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И мне тоже пришлось срочно подменять одного оруженосца.
Κι εγώ έπρεπε ν' αντικαταστήσω κάποιον ιπποκόμο τελευταία στιγμή.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я смотрю, ты привел монаха в качестве оруженосца.
Βλέπω, έφερες κι ένα μοναχό μαζί σου, ως συνοδό.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Если бы не храбрость вашего оруженосца, вы были бы мертвы.
Αν δεν ήταν η αντρεία του ακόλουθού σου, θα ήσουν ένας νεκρός άντρας.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- От надоедливого общества. - Это ты про оруженосца своего?
Εχω βαρετή παρέα.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.
Και ευθυς αποστειλας ο βασιλευς δημιον, προσεταξε να φερθη η κεφαλη αυτου. Ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Как может Святая Вера слушать оруженосца, а не наследника Хайгардена?
Γιατί η Πίστη να πιστέψει έναν υπηρέτη και όχι τον διάδοχο του Χάιγκαρντεν;
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Да буду я проклят, если буду работать на празднике в честь своего оруженосца.
Δεν πρόκειται να οργανώσω χορό προς τιμήν του ακολούθου μου.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я был просто ужасен, был обузой... пока один из разбойников не решил напасть на шестнадцатилетнего оруженосца.
Ήμουν άθλιος, εντελώς άχρηστος. Μέχρι που... ένας από τους παρανόμους αποφάσισε να πάρει έναν 16χρονο ιπποκόμο.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ƒолжно быть, ты прокл€тый јркалай. "ародей, прин€вший вид моего оруженосца.
Είσαι ένας κακός μάγος που πήρε τη μορφή του ιπποκόμου μου.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- Что? Сид, сынок Фельдманов хочет нарисовать тебя, и нам не помешает помощь твоего оруженосца в подготовке к празднику!
Σιντ, ο γιος των Φέλντμαν θέλει να σε ζωγραφίσει, και χρειαζόμαστε τον ακόλουθό σου να βοηθήσει στην οργάνωση της γιορτής!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: