Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
для оправдания или предостережения.
इल्ज़ाम उतारने या चेतावनी देने के लिए,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Самудяне сочли ложью предостережения.
समूद ने चेतावनियों को झुठलाया;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Предостережения также явились к роду Фараона.
और फ़िरऔनियों के पास चेतावनियाँ आई;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.
लूत की क़ौम ने भी चेतावनियों को झुठलाया
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
"लो, अब चखो मज़ा मेरी यातना और चेतावनियों का!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
फिर कैसी रही मेरी यातना और मेरे डरावे?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Сочли ложью самудяне увещания [предостережения от Аллаха]
समूद ने चेतावनियों को झुठलाया;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
आद ने भी झुठलाया, फिर कैसी रही मेरी यातना और मेरा डराना?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
किन्तु चेतावनियाँ उनके कुछ काम नहीं आ रही है! -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои! [[Клянусь Аллахом, кара эта была лютой, а увещевания - убедительными и неоспоримыми.]]
फिर कैसी रही मेरी यातना और मेरे डरावे?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
как оправдание или предостережение!
इल्ज़ाम उतारने या चेतावनी देने के लिए,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: