Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Группу вмешательства!
hringdu í íhlutunarliđiđ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Группа вмешательства вас обнулит.
Íhlutunarliđiđ mun núllstilla ūig.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мистер Томпсон отправил группу вмешательства.
thompson hefur sent íhlutunarliđiđ út.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Отдел по Борьбе и Регулированию Интервенции и Вмешательства.
skjķtöryggisleynideildinni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вторая Диана Фоссе. "Наблюдение без вмешательства".
hún heldur ađ hún sé dian fossey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Но вот лепные работы - тут были до нашего вмешательства.
en pússningin var heil.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Без политической поддержки или международного вмешательства у этих беженцев очень мало шансов.
Án alūjķđlegrar íhlutunar eiga flķttamenn litla von.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я агент Фил Коулсон. Отдел по Борьбе и Регулированию Интервенции и Вмешательства.
phil coulson, fulltrúi skjķtöryggisleynideildarinnar
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я серьёзно, никакого вмешательства. Никто не собирается вмешиваться в твоё управление казино.
enginn skiptir sér af rekstri ūínum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы высылаем нашу группу вмешательства, и они меняют ваше решение. Как вашему другу Чарли.
viđ sendum íhlutunarliđ á vettvang og ūeir láta ūig skipta um skođun eins og viđ gerđum viđ vin ūinn charlie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ладно, если это не подходит, значит, мы имеем дело с примером вмешательства духовного наставника.
ef ūađ er ekkert af ūessu ūá er ūetta líklega dæmigerđur leiđsöguandagaldur. Ūađ er reyndar stķrmál.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Лучшие правительственные эксперты по экономике предупреждают, что без немедленного вмешательства Конгресса в Америке может наступить финансовая паника.
helstu efnahagsráđgjafar stjķrnvalda vara viđ ūví ađ án tafarlausra ađgerđa ūingsins gæti gripiđ um sig efnahagshræđsla í bandaríkjunum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Касательно Агентством потребнадзора, суд сильно возмущен тактикой запугивания, и прямого вмешательства препарата чьи собственные агентства постановили, что он не токсичен.
varđandi lyfjaeftirlitiđ, ūá er réttinum misbođiđ međ ūeim klækjum sem eftirlitiđ beitir.. í formi beinna afskipta af lyfjum sem sama stofnun.. hefur ūegar gefiđ grænt ljķs á.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
И при первом признаке вмешательства из внешнего мира или если кто-то решит сбежать этот анонимный гражданин... этот не воспетый герой приведет бомбу в действие.
og viđ fyrsta merki um afskipti heimsins, eđa ef einhver reynir ađ flũja, ūá mun hinn nafnlausi íbúi gotham, ūessi ķūekkta hetja, setja sprengjuna af stađ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бедный парень умрет в газовой камере, а помощник сенатора... считает вмешательство нецелесообразным.
Ūessi vesalings piltur á dauđann vísan og ađstođarblķk segir mér ađ ūingmađurinn telji afskipti ekki viđeigandi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: