Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Это из Египетской Книги Мертвых.
itu dari buku kematian mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Маро - член египетской террористической группы.
ngomong-ngomong, siapa orang ini? maro dia adalah anggota al-myah al-myqh, jaringan teroris asal mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Названа в честь египетской богини.
dinamai dengan nama dewi mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Тамошние племена свирепее египетской армии.
kulihat tanah itu dihuni suku yang lebih bengis dari militer mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Как в древней египетской мифологии, вот оно что.
ah, seperti yang diungkapkan di dalam mitologi mesir kuno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Эти обнаженные породы находятся в египетской Белой Пустыне.
bentuk ini berdiri di gurun putih mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Похоже вы будете разрублены на части в Египетской тюрьме.
seperti mengapa kau tidak masuk penjara. jadi mereka mengembalikan ini ke pangkalan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А каким деспотичным тираном на египетской земле был Фараон!
betapa kejamnya tindakan fir'aun di tanah mesir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
nanti akan datang tujuh tahun masa penuh kemakmuran di seluruh negeri mesir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместосоломы.
maka pergilah orang israel menjelajahi seluruh tanah mesir untuk mengumpulkan jerami
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В Египетской магии зеркала - двери в другие духовные плоскости.
dalam sihir mesir, cermin ialah pintu untuk memasuki dunia roh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
ketika tuhan berbicara dengan musa di mesir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.
mereka tak perlu memikirkan barang-barang yang terpaksa mereka tinggalkan, karena yang paling baik di seluruh mesir akan menjadi milik mereka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
aku membawa kamu keluar dari mesir, supaya aku menjadi allahmu. akulah tuhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Существуют десятки мелких генных мутаций между Арктической, египетской и других штаммов вируса.
ada puluhan mutasi gen kecil antara arktik purba, mesir, dan tekanan virus super.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Когда Йусуф стал распоряжаться хранилищами земли египетской, он проявил себя как умелый правитель.
nabi yusuf berkata kepada mereka seolah-olah tidak mengenal mereka, "apakah gerangan yang menyebabkan kalian datang ke negeriku ini?" lalu mereka menjawab, "untuk membeli makanan."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;
makin lama makin sering ia berzinah, tak ada bedanya seperti di masa mudanya ketika ia melacur di mesir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,
seperti aku menghukum yerusalem, begitu juga akan kuhukum mereka yang tinggal di mesir. mereka akan mati dalam peperangan, karena kelaparan atau wabah penyakit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: ЯГосподь, Бог ваш.
akulah tuhan allahmu; aku membawa kamu keluar dari mesir supaya aku menjadi allahmu, akulah tuhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- На египетском это короче.
/ itu lebih pendek dalam bahasa mesir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: