From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Господь твой лучше знает злочестивых.
(rabbmu lebih mengetahui tentang orang-orang yang berbuat kerusakan) hal ini merupakan ancaman yang ditujukan kepada mereka yang tidak beriman kepadanya,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Смотри, каков был конец злочестивых!
(maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim) sewaktu mereka menjadi binasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не оставляй меня среди людей злочестивых".
maka janganlah engkau jadikan aku berada di antara orang-orang yang zalim.") karena aku pun nanti akan binasa pula bersama dengan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И тогда низвергнут в него их, и злочестивых,
(maka sesembahan-sesembahan itu dijungkirkan) dicampakkan (ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Господи! Не оставляй меня среди людей злочестивых".
maka aku mohon kepada-mu agar engkau tidak menyiksaku bersama orang-orang kafir yang melampuai batas itu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ведь злочестивых и лжецов Аллах, поистине, не направляет!
(sesungguhnya allah tidak menunjuki orang-orang yang melampaui batas) yakni orang yang musyrik (lagi pendusta) yang banyak dustanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Не говори уже Мне о злочестивых, потому что они будут потоплены.
dan janganlah kamu bicarakan dengan aku tentang orang-orang yang zalim, karena sesungguhnya mereka itu akan ditenggelamkan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Господь) ответил: "Завет Мой злочестивых не объемлет".
(firman-nya, "janji-ku ini tidak mencapai) untuk dijadikan imam (orang-orang yang aniaya") yakni orang-orang yang ingkar di antara mereka. sebaliknya bagi orang yang tidak aniaya, tidak tertutup kemungkinan untuk diangkat sebagai imam.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых!
(maka kami hukum firaun dan bala tentaranya, lalu kami lemparkan mereka) kami campakkan mereka (ke dalam laut) yang asin airnya, sehingga tenggelamlah mereka. (maka lihatlah bagaimana akibat orang-orang yang zalim) sewaktu mereka menjadi binasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда ты и те, которые с тобою, взойдете на корабль, тогда скажи: "Слава Богу, избавившему нас от злочестивых!"
(apabila kamu telah lengkap) telah genap (yakni kamu dan orang-orang yang bersamamu berada di atas bahtera itu, maka ucapkanlah, 'segala puji bagi allah yang telah menyelamatkan kami dari orang-orang yang zalim') yakni orang-orang yang kafir dengan dibinasakannya mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А злочестивым Ад предстанет,
(dan diperlihatkan dengan jelas neraka jahim) yakni ditampakkan (kepada orang-orang yang sesat) yakni orang-orang kafir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: