Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Даже мама моя заплакала, когда услышала.
persino mia madre si è commossa sentendo quelle parole.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Она услышала его голос и прибавила шагу.
ne sentì la voce e accelerò il passo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.
quella, udito ciò, si alzò in fretta e andò da lui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем.
la moglie di uria, saputo che uria suo marito era morto, fece il lamento per il suo signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень.
atalia, sentito il clamore delle guardie e del popolo, si diresse verso la moltitudine nel tempio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
appena elisabetta ebbe udito il saluto di maria, il bambino le sussultò nel grembo. elisabetta fu piena di spirito sant
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда нужно, чтобы вас услышали, воспользуйтесь микрофоном, который поможет донести ваши слова до собеседника.
a casa o in viaggio, troverai un hub usb per restare connesso alle tue periferiche e ai tuoi dispositivi personali.
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality: