From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,
キリストにこそ、満ちみちているいっさいの神の徳が、かたちをとって宿っており、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя.
アッラー,かれの外に神はなく,永生し自存される御方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет вам другого божества, кроме Него. Вы только измышляете ложь.
(われは)アードの民に,その同胞のフードを(遣わした)。かれは言った。「わたしの人びとよ,アッラーに仕えなさい。あなたがたには,かれの外に神はないのである。あなたがたは(神々を)捏造しているに過ぎない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества, кроме Него, - живой, сущий!
アッラー,かれの外に神はなく,永生し自存される御方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества, кроме Него, Господь трона великого!"
アッラー,かれの外に神はありません。かれは壮厳な玉座の主であられます。」 〔サジダ〕
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Бог! - нет божества, кроме Него, у Него - прекрасные имена.
アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ваш Бог - Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного.
あなたがたの神は唯一の神(アッラー)である。かれの外に神はなく,慈悲あまねく慈愛深き方である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - Он тот, кроме которого нет божества и у которого наилучшие имена.
アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества, кроме Него; на Аллаха пусть полагаются верующие!
アッラー,かれの外に神はないのである。それで信者はアッラーに全幅の信頼を寄せなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.
アッラー,かれの外に神はないのである。最も美しい御名はかれに属する。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ведь они, когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха!" - возносились
かれらは,「アッラーの外に神はありません。」と告げられると,いつも高慢になった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ваш бог - только Бог, кроме которого нет божества, Он объемлет всякую вещь своим знанием!"
(人びとよ)本当にあなたがたの神はアッラーだけです。かれの外に神はないのです。かれは,凡てのものをその御知識に包容なされます。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
かれらは,「アッラーの外に神はありません。」と告げられると,いつも高慢になった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Аллах засвидетельствовал, что нет божества, кроме Него, а также ангелы и обладающие знанием. Он поддерживает справедливость.
アッラーはかれの外に神がないことを立証なされた。天使たちも正義を守る知識を授った者もまた(それを証言する)。偉力ならびなく英明なかれの外に,神はないのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения.
アッラー,かれの外に神はないのである。かれは審判の日にあなたがたを集められる。それには,疑いの余地はない。誰の言葉が,アッラーよりも真実であろうか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
«Ведь вы (о, многобожники) и то, чему вы поклоняетесь [ваши ложные божества], –
だがあなたがたにしても,あなたがたが崇拝するものでも,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах - нет божества достойного поклонения, кроме Него; и пусть на Него одного полагаются верующие во всех своих делах!
アッラー,かれの外に神はないのである。それで信者はアッラーに全幅の信頼を寄せなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он Своим знанием объемлет все и вся".
(人びとよ)本当にあなたがたの神はアッラーだけです。かれの外に神はないのです。かれは,凡てのものをその御知識に包容なされます。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Аллах - Тот, кто придаёт вам форму в утробах матерей, как пожелает. Нет божества, кроме Него, Всемогущего, Мудрого!
かれこそは,御心のままにあなたがたを胎内に形造られる方である。かれの外に神はなく,偉力ならびなき英明な方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: