From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
しかし、もっと強い者が襲ってきて彼に打ち勝てば、その頼みにしていた武具を奪って、その分捕品を分けるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
彼は宣べ伝えて言った、「わたしよりも力のあるかたが、あとからおいでになる。わたしはかがんで、そのくつのひもを解く値うちもない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах низверг на них с неба сильнейший дождь из камней, который их истребил. Ужасен был этот дождь для тех, кто пренебрегал увещеванием; и подверглись они позорной мучительной гибели.
われは,(石の)雨をかれらの上に降らせた。警告されていた者たちには,災厄の雨であった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И постиг тех, которые совершали беззаконие, (сильнейший) шум, и оказались они в своих жилищах валяющимися [погибшими],
一声(懲罰)が,不義の者を襲った。かれらは翌朝その家の中で俯していた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(И Я [Аллах] клянусь, что) потом Мы извлечем из каждой партии такого, кто из них был сильнейшим ослушником против Милостивого [больше всех ослушался Его].
それからわれは,各宗派から慈悲深き御方に背くことの甚しい者を,必ず(側に)抜き出す。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: