From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
이 는 보 좌 가 운 데 계 신 어 린 양 이 저 희 의 목 자 가 되 사 생 명 수 샘 으 로 인 도 하 시 고 하 나 님 께 서 저 희 눈 에 서 모 든 눈 물 을 씻 어 주 실 것 임 이 러 라
Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и в то, что ниспослано ему, то не стали бы водить дружбу с многобожниками. Однако многие из них - нечестивцы.
그들은 하나님과 예언자와 그에게 계시된 것을 믿었어야 했 고 그들은 또한 그들을 보호자로 택하지 말아야 했거늘 그러나 그 들 다수는 거역하였더라
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.
그 때 에 이 리 가 어 린 양 과 함 께 거 하 며 표 범 이 어 린 염 소 와 함 께 누 우 며 송 아 지 와 어 린 사 자 와 살 찐 짐 승 이 함 께 있 어 어 린 아 이 에 게 끌 리
Не водите дружбу с теми, на которых прогневался Аллах. Они утратили всякую надежду на будущую жизнь, как утратили ее неверные, что в могилах.
믿는 백성들이여 하나님의 노여움을 받는 자들을 친구로 삼 지 말라 그들은 내세에 관하여 실 망하고 있나니 이는 무덤속에 있 는 불신자들이 실망하는 것과 같 으니라