Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы им положили быть девами,
그녀들을 순결케 하였으며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
С этого дня положили убить Его.
이 날 부 터 는 저 희 가 예 수 를 죽 이 려 고 모 의 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Первосвященники же положили убить и Лазаря,
대 제 사 장 들 이 나 사 로 까 지 죽 이 려 고 모 의 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
예 수 를 궤 계 로 잡 아 죽 이 려 고 의 논 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
이 날 은 유 대 인 의 예 비 일 이 요 또 무 덤 이 가 까 운 고 로 예 수 를 거 기 두 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицыего наполнили трупами.
너 희 가 이 성 읍 에 서 많 이 살 륙 하 여 그 시 체 로 거 리 에 채 웠 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
요 한 의 제 자 들 이 듣 고 와 서 시 체 를 가 져 다 가 장 사 하 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.
성 경 에 저 를 가 리 켜 기 록 한 말 씀 을 다 응 하 게 한 것 이 라 후 에 나 무 에 서 내 려 다 가 무 덤 에 두 었 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
그 갑 옷 은 아 스 다 롯 의 집 에 두 고 그 시 체 는 벧 산 성 벽 에 못 박 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!
나 의 분 한 을 달 아 보 며 나 의 모 든 재 앙 을 저 울 에 둘 수 있 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы положили преграду напереди их и преграду позади их; Мы закрыли их, и они не могут видеть.
하나님이 그들 앞에 장애물을놓고 그들 뒤에도 장애물을 두며 그들 위에 덮개를 씌우니 그들은 보지 뭇하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
바 울 이 이 환 상 을 본 후 에 우 리 가 곧 마 게 도 냐 로 떠 나 기 를 힘 쓰 니 이 는 하 나 님 이 저 사 람 들 에 게 복 음 을 전 하 라 고 우 리 를 부 르 신 줄 로 인 정 함 이 러
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
듣 는 사 람 이 다 이 말 을 마 음 에 두 며 가 로 되 ` 이 아 이 가 장 차 어 찌 될 꼬 ?' 하 니 이 는 주 의 손 이 저 와 함 께 하 심 이 러
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
руки Зоровавеля положили основание дому сему; егоруки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
스 룹 바 벨 의 손 이 이 전 의 지 대 를 놓 았 은 즉 그 손 이 또 한 그 것 을 마 치 리 라 하 셨 나 니 만 군 의 여 호 와 께 서 나 를 너 희 에 게 보 내 신 줄 을 네 가 알 리 라 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 얻 게 하 시 는 땅 곧 네 기 업 된 소 유 의 땅 에 서 선 인 ( 先 人 ) 의 정 한 네 이 웃 의 경 계 표 를 이 동 하 지 말 지 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;
꾀 를 내 어 사 신 의 모 양 을 꾸 미 되 해 어 진 전 대 와 해 어 지 고 찢 어 져 서 기 운 가 죽 포 도 주 부 대 를 나 귀 에 싣
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
한 가 난 한 과 부 는 와 서 두 렙 돈 곧 한 고 드 란 트 를 넣 는 지
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 7
Quality: