プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Мы им положили быть девами,
그녀들을 순결케 하였으며
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
С этого дня положили убить Его.
이 날 부 터 는 저 희 가 예 수 를 죽 이 려 고 모 의 하 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Первосвященники же положили убить и Лазаря,
대 제 사 장 들 이 나 사 로 까 지 죽 이 려 고 모 의 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
예 수 를 궤 계 로 잡 아 죽 이 려 고 의 논 하
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
이 날 은 유 대 인 의 예 비 일 이 요 또 무 덤 이 가 까 운 고 로 예 수 를 거 기 두 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицыего наполнили трупами.
너 희 가 이 성 읍 에 서 많 이 살 륙 하 여 그 시 체 로 거 리 에 채 웠 도
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.
요 한 의 제 자 들 이 듣 고 와 서 시 체 를 가 져 다 가 장 사 하 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.
성 경 에 저 를 가 리 켜 기 록 한 말 씀 을 다 응 하 게 한 것 이 라 후 에 나 무 에 서 내 려 다 가 무 덤 에 두 었 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
그 갑 옷 은 아 스 다 롯 의 집 에 두 고 그 시 체 는 벧 산 성 벽 에 못 박 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!
나 의 분 한 을 달 아 보 며 나 의 모 든 재 앙 을 저 울 에 둘 수 있 으
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Мы положили преграду напереди их и преграду позади их; Мы закрыли их, и они не могут видеть.
하나님이 그들 앞에 장애물을놓고 그들 뒤에도 장애물을 두며 그들 위에 덮개를 씌우니 그들은 보지 뭇하더라
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
После сего видения, тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.
바 울 이 이 환 상 을 본 후 에 우 리 가 곧 마 게 도 냐 로 떠 나 기 를 힘 쓰 니 이 는 하 나 님 이 저 사 람 들 에 게 복 음 을 전 하 라 고 우 리 를 부 르 신 줄 로 인 정 함 이 러
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.
듣 는 사 람 이 다 이 말 을 마 음 에 두 며 가 로 되 ` 이 아 이 가 장 차 어 찌 될 꼬 ?' 하 니 이 는 주 의 손 이 저 와 함 께 하 심 이 러
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
руки Зоровавеля положили основание дому сему; егоруки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
스 룹 바 벨 의 손 이 이 전 의 지 대 를 놓 았 은 즉 그 손 이 또 한 그 것 을 마 치 리 라 하 셨 나 니 만 군 의 여 호 와 께 서 나 를 너 희 에 게 보 내 신 줄 을 네 가 알 리 라 하 셨 느 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 얻 게 하 시 는 땅 곧 네 기 업 된 소 유 의 땅 에 서 선 인 ( 先 人 ) 의 정 한 네 이 웃 의 경 계 표 를 이 동 하 지 말 지 니
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;
꾀 를 내 어 사 신 의 모 양 을 꾸 미 되 해 어 진 전 대 와 해 어 지 고 찢 어 져 서 기 운 가 죽 포 도 주 부 대 를 나 귀 에 싣
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.
한 가 난 한 과 부 는 와 서 두 렙 돈 곧 한 고 드 란 트 를 넣 는 지
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 7
品質: