Results for Говорили что они побеждают translation from Russian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latin

Info

Russian

Говорили что они побеждают

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

что они делают?

Latin

agunt?

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.

Latin

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Анаксагор сказал, что они сообщили о гибели детей

Latin

anaxagoram ferunt, nuntiata morte filii, dixisse: "sciebam me genuisse mortalem."

Last Update: 2014-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

Latin

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.

Latin

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;

Latin

et cum viderent omnes murmurabant dicentes quod ad hominem peccatorem devertisse

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.

Latin

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Со всем усердием, тоже получат то, что они могут получить от жизни

Latin

omni accipiunt

Last Update: 2018-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

Latin

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?

Latin

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами международами.

Latin

abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.

Latin

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

Latin

semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissim

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;

Latin

sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.

Latin

videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;

Latin

ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Latin

et surgens princeps sacerdotum ait illi nihil respondes ad ea quae isti adversum te testificantu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.

Latin

donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их стодвадцать лет.

Latin

dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –

Latin

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,327,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK