Você procurou por: Говорили что они побеждают (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

Говорили что они побеждают

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

что они делают?

Latim

agunt?

Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.

Latim

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Анаксагор сказал, что они сообщили о гибели детей

Latim

anaxagoram ferunt, nuntiata morte filii, dixisse: "sciebam me genuisse mortalem."

Última atualização: 2014-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

Latim

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.

Latim

oculi autem illorum tenebantur ne eum agnosceren

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;

Latim

et cum viderent omnes murmurabant dicentes quod ad hominem peccatorem devertisse

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.

Latim

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Со всем усердием, тоже получат то, что они могут получить от жизни

Latim

omni accipiunt

Última atualização: 2018-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

Latim

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?

Latim

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами международами.

Latim

abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.

Latim

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

Latim

semeiae autem filio eius nati sunt filii praefecti familiarum suarum erant enim viri fortissim

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;

Latim

sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.

Latim

videns autem turbas misertus est eis quia erant vexati et iacentes sicut oves non habentes pastore

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;

Latim

ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

Latim

et surgens princeps sacerdotum ait illi nihil respondes ad ea quae isti adversum te testificantu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.

Latim

donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их стодвадцать лет.

Latim

dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –

Latim

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,862,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK