Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
острая ишемическая болезнь
morbus ischaemĭcus acūtus
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Настоящая оспа - болезнь заразная
diphtheria morbus internus est
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Природа лечит, врач лечит болезнь
natura sanat, medicus curat morbus
Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
После этого заболел сын этой женщины, хозяйки дома, и болезнь егобыла так сильна, что не осталось в нем дыхания.
factum est autem post verba haec aegrotavit filius mulieris matris familiae et erat languor fortis nimis ita ut non remaneret in eo halitu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и всякую болезнь и всякую язву, не написанную в книге закона сего, Господь наведет на тебя, доколе не будешь истреблен;
insuper et universos languores et plagas quae non sunt scriptae in volumine legis huius inducet dominus super te donec te contera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его.Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.
sade iustus est dominus quia os eius ad iracundiam provocavi audite obsecro universi populi et videte dolorem meum virgines meae et iuvenes mei abierunt in captivitate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?
quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infideliu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Левый желудочек. 2. В правом глазу. 3.Грудная аорта. 4. Внутренняя грудная артерия. 5. Внутренниегрудные вены. 6. В левом глазу. 7. Подъязычныйнерв.8. Венечная артерия. 9. Зрительный нерв. 10. Глубокие мышцы. 11. Поперечная мышца языка. 12. Мышцы и нервы глаз и носа. 13. Болезни нервов. 14. Пе
Левый желудочек. 2. В правом глазу. 3.Грудная аорта. 4. Внутренняя грудная артерия. 5. Внутренниегрудные вены. 6. В левом глазу. 7. Подъязычныйнерв.8. Венечная артерия. 9. Зрительный нерв. 10. Глубокие мышцы. 11. Поперечная мышца языка. 12. Мышцы и нервы глаз и носа. 13. Болезни нервов. 14. Пе
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference: