Results for Убивай дьямонав translation from Russian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latin

Info

Russian

Убивай дьямонав

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

Не убивай.

Latin

non occide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.

Latin

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.

Latin

mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Latin

et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.

Latin

praecepta nosti ne adulteres ne occidas ne fureris ne falsum testimonium dixeris ne fraudem feceris honora patrem tuum et matre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;

Latin

dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.

Latin

nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,237,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK