Você procurou por: Убивай дьямонав (Russo - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Latin

Informações

Russian

Убивай дьямонав

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Latim

Informações

Russo

Не убивай.

Latim

non occide

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.

Latim

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.

Latim

mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Latim

et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.

Latim

praecepta nosti ne adulteres ne occidas ne fureris ne falsum testimonium dixeris ne fraudem feceris honora patrem tuum et matre

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;

Latim

dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.

Latim

nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,811,778 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK