Results for они жили translation from Russian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

они жили

Latin

et vixerunt,

Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,

Latin

habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

Latin

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

Latin

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всехокрестностях Сарона, до исхода их.

Latin

et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.

Latin

habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И пришел я к переселенным в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, иостановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении.

Latin

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих ибеспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.

Latin

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,625,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK