Results for царствования translation from Russian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latin

Info

Russian

царствования

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

во время царствования великое путешествие

Latin

imper iter

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.

Latin

octavodecimo anno regni iosiae hoc phase celebratum es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.

Latin

dies autem quos regnavit salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni sun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями

Latin

in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима

Latin

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

Latin

coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

Latin

reges autem qui regnaverunt in terra edom antequam haberent regem filii israhel fuerunt hi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В первый же год царствования своего, в первый месяц, он отворилдвери дома Господня и возобновил их,

Latin

ipse anno et mense primo regni sui aperuit valvas domus domini et instauravit ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:

Latin

in principio regni ioachim filii iosiae regis iuda factum est verbum istud ad hieremiam a domino dicen

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу,видение после того, которое явилось мне прежде.

Latin

anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Времени царствования его над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года .

Latin

et dies quibus regnavit super israhel fuerunt quadraginta anni in hebron regnavit septem annis et in hierusalem triginta tribu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.

Latin

tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.

Latin

dies autem quibus regnavit hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque nadab filius eius pro e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

и все сосуды, которые забросил царь Ахаз во время царствования своего, в беззакониисвоем, мы приготовили и освятили, и вот они пред жертвенником Господним.

Latin

cunctamque templi supellectilem quam polluerat rex achaz in regno suo postquam praevaricatus est et ecce exposita sunt omnia coram altari domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, – потому что они отступили от Господа, –

Latin

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

Latin

hebronitarum autem princeps fuit hieria secundum familias et cognationes eorum quadragesimo anno regni david recensiti sunt et inventi viri fortissimi in iazer galaa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых изземли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.

Latin

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В тридцать шестой год царствования Асы, пошел Вааса, царь Израильский, на Иудею и начал строить Раму, чтобы не позволить никому ни уходить от Асы, царя Иудейского, ни приходить к нему .

Latin

anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit baasa rex israhel in iudam et muro circumdabat rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno as

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В восемнадцатый год царствования своего, по очищении земли и дома Божия , он послал Шафана, сына Ацалии, и Маасею градоначальника, и Иоаха, сына Иоахазова, дееписателя, возобновить дом Господа Бога своего.

Latin

igitur anno octavodecimo regni sui mundata iam terra et templo domini misit saphan filium eseliae et maasiam principem civitatis et ioha filium ioachaz a commentariis ut instaurarent domum domini dei su

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,197,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK