From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
и Иуду Искариотского, который и предал Его.
un jūdasu iskariotu, kas viņu arī nodeva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
sīmanis kanānietis un jūdass iskariots, kas viņu nodeva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
tad viņš tiem atlaida barabu, bet jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai viņu sit krustā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.
tad viņš atdeva tiem viņu krustā sišanai. bet tie paņēma jēzu un aizveda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
tāpēc dievs viņus atstājis viņu siržu kārībām un nešķīstībai, lai tie paši apgānītu savas miesas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
vīri, mīliet savas sievas, tāpat kā arī kristus mīlējis baznīcu un sevi atdevis par viņu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;
tāpēc dievs tos atstājis kauna pilnām kārībām, jo viņu sievietes dabisko kopdzīvi apmainījušas pret pretdabisko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму – делать непотребства,
un tāpēc, ka viņi neuzskatīja dieva atzīšanu par vajadzīgu, dievs tos atstāja izvirtušām tieksmēm, lai tie darītu to, kas neklājas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.
un viņš tiem atbrīvoja to, kas slepkavības un sacelšanās dēļ bija ieslodzīts cietumā, ko tie bija lūguši, bet jēzu nodeva viņu iegribai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
bet pilāts, vēlēdamies ļaudīm iztapt, atlaida tiem barabu, bet jēzu šaustīja un nodeva, lai viņu sistu krustā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;
jo arī eņģeļus, kas apgrēkojās, dievs nesaudzēja, bet, elles tumsības saitēm saistītus, nogrūda bezdibenī ciešanās, lai glabātu viņus tiesai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.
jēzus atbildēja: tev nebūtu nekādas varas pār mani, ja tā nebūtu tev dota no augšienes. tāpēc tam, kas mani tev nodeva, lielāks grēks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и, связав Его, отвели и предали ЕгоПонтию Пилату, правителю.
un tie, saistījuši viņu, aizveda un nodeva zemes pārvaldniekam poncijam pilātam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: