Results for уверовали translation from Russian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latvian

Info

Russian

уверовали

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latvian

Info

Russian

И многие там уверовали в Него.

Latvian

bet viss, ko jānis par viņu sacījis, bija patiesība. un daudzi ticēja viņam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И еще большее число уверовали по Егослову.

Latvian

un vēl lielāks vairums uz viņu ticēja viņa vārdu dēļ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

Latvian

kad viņš tā runāja, daudzi ticēja viņam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.

Latvian

tad sīmanis pēteris atbildēja viņam: kungs, pie kā lai mēs ejam? pie tevis ir mūžīgās dzīves vārdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.

Latvian

tas kļuva zināms visā jopē, un daudzi ticēja uz kungu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Latvian

viņš nāca liecības dēļ, lai liecinātu par gaismu, lai visi ticētu caur viņu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало.

Latvian

un daudzi no viņiem, kā arī ne mazums cienītu pagānu, kļuva ticīgi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.

Latvian

jo tēvs pats jūs mīl, tāpēc ka jūs mani esat mīlējuši un ticējuši, ka es esmu no tēva nācis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.

Latvian

bet daudzi, kas šos vārdus bija dzirdējuši, ticēja; un šo vīriešu skaits bija pieci tūkstoši.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейскойи явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.

Latvian

Šo sākumu brīnumiem jēzus darīja galilejas kānā, atklādams savu godību; un viņa mācekļi ticēja uz viņu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.

Latvian

tad daudzi no jūdiem, kas bija atnākuši pie marijas un martas, redzējuši, ko jēzus padarīja, ticēja uz viņu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.

Latvian

un pārstaigājuši pizidiju, viņi nonāca pamfīlijā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,

Latvian

tomēr daudzi priekšnieki ticēja viņam, bet farizeju dēļ neapliecināja, lai tos neizslēgtu no sinagogas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, томногие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.

Latvian

bet, kad nu viņš lieldienas svētku dienā bija jeruzalemē, tad daudzi, redzēdami brīnumus, ko viņš darīja, ticēja viņa vārdam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.

Latvian

bet šis ir rakstīts, lai jūs ticētu, ka jēzus ir kristus, dieva dēls, un lai jūs ticēdami iemantotu dzīvību viņa vārdā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; междуними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.

Latvian

bet daži vīrieši piebiedrojās viņam un kļuva ticīgi, starp tiem dionīzijs, areopaga loceklis, un sieviete, vārdā damara, un citi līdz ar viņiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?

Latvian

bet daudzi no ļaudīm ticēja viņam un sacīja: kad atnāks kristus, vai viņš padarīs vairāk brīnumu, nekā Šis dara?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.

Latvian

jo vārdus, ko tu man devi, es devu viņiem; un viņi tos pieņēma un patiesi atzina, ka es esmu izgājis no tevis, un ticēja, ka tu mani esi sūtījis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первыхизбрал из нас меня , чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;

Latvian

bet kad izcēlās liels strīds, pēteris piecēlies sacīja viņiem: brāļi, jūs zināt, ka dievs kopš sendienām izvēlējies starp mums, ka pagāni no manas mutes dzirdētu evaņģēlija vārdu un ticētu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,013,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK