Results for состязаться translation from Russian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Lithuanian

Info

Russian

Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.

Lithuanian

norėčiau kalbėti su visagaliu ir ginčytis su dievu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.

Lithuanian

kodėl tu ginčijiesi su juo? jis neatsiskaito už jokius savo darbus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для чего вам состязаться со Мною? – все вы согрешали против Меня, говорит Господь.

Lithuanian

ar jūs bylinėsitės su manimi? jūs visi nusikaltote man’,­sako viešpats.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, – и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.

Lithuanian

teisusis galėtų aiškintis su juo, taip aš būčiau išlaisvintas amžiams nuo savo teisėjo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! ПустьОн только обратил бы внимание на меня.

Lithuanian

ar jis priešintųsi man savo galinga jėga? ne! jis pažvelgtų į mane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться соМною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.

Lithuanian

arti yra tas, kuris mane išteisina, kas dabar su manimi ginčysis? stokite čia. kas nori su manimi bylinėtis, teateina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? и если в стране мирной ты был безопасен, то что будешь делать в наводнение Иордана?

Lithuanian

jei tu bėgai su pėstininkais ir jie nuvargino tave, tai kaip lenktyniausi su žirgais? ir jei ramioje šalyje nesi saugus, tai ką darysi, jordanui išsiliejus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, – ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.

Lithuanian

joks prieš tave nukaltas ginklas neturės galios. kiekvienas liežuvis, kuris priešinsis tau teisme, bus pasmerktas. tai yra viešpaties tarnų paveldėjimas ir jų teisumas yra iš manęs”,­sako viešpats.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому чтоЯ буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;

Lithuanian

bet taip sako viešpats: ‘belaisviai bus atimti iš galiūno ir grobis išplėštas iš galingojo. aš kovosiu su tais, kurie kovojo prieš tave, ir tavo vaikus išgelbėsiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK