Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ...вы должны приземлиться.
...ќе биде одобрено слетувањето.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Они позволили нам приземлиться.
Сепак ни дозволи ја да слетаме.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А где ему еще приземлиться?
-Видиш дали можи уште негде да слета?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я не могу там приземлиться, сэр.
Не можам да слетам таму, г-дине. Кабала е на само 15 минути оддалеченост.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы не можем сейчас приземлиться.
-Зошто да не?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не могу приземлиться возле этих проводов.
Не можам да се спуштам кај жиците.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Слушай, можем мы просто приземлиться?
Може ли да слетаме?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Второго шанса приземлиться на борт у Вас не будет.
Имате еден обид да слетате на платформата.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Башня, у меня всё чисто. Я всё еще могу приземлиться?
Имам чист пат, може ли да слетам?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Почему мы не можем приземлиться непосредственно на место передачи сигнала?
Зошто не можеме да слетаме дирекно кај сигналот?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А уж если прыгать, почему бы мне не приземлиться рядом Тони Грэем?
- А ако подржам некој друг, зошто тоа да не биде Тони Греј?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У нас заканчивается топливо, поэтому другого выбора нет. Я вынужден приземлиться.
Немаме избор, ни снемува гориво, мораме да слетаме.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Теперь скажите им, что он должен приземлиться на северном краю лётного поля И следовать аварийному протоколу.
Кажете му дека мора да слета на северниот дел на пистата, следејќи го протоколот за итен случај.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: