From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?
na ka whakaritea e koutou te atua ki a wai? he aha hoki te ahua e whakaahuatia ai ia e koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.
ka rapua ano ahau e koutou, a ka kitea e koutou, ina whakapaua o koutou ngakau ki te rapu i ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.
na haere koutou ki nga pekanga o nga ara, a tonoa mai ki te marena te hunga katoa e kite ai koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
ko te tohu tenei ki a koutou; e kite koutou i te tamaiti ka oti te takai ki te kakahu, e takoto ana i te takotoranga kai ma nga kararehe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.
haere ki te kohikohi takakau ma koutou i te wahi e kitea ai e koutou: otiia, kaua e whakahokia iho tetahi wahi o ta koutou e mahi ai
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;
inoia, a ka hoatu ki a koutou; rapua, a ka kitea e koutou; patoto, a ka uakina ki a koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
tangohia taku ioka ki runga ki a koutou, kia whakaakona koutou e ahau; he ngakau mahaki hoki toku, he ngakau papaku: a e whiwhi koutou ki te okiokinga mo o koutou wairua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Завтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.
apopo ka haere ki raro ki te tu i a ratou: nana, kei te piki mai ratou i te pikitanga i titi; a ka kite koutou i a ratou i te pito o te awaawa, i te ritenga o te koraha o ieruere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете;стучите, и отворят вам,
ko taku kupu ano tenei ki a koutou, inoi, a ka hoatu ki a koutou; e rapu, a ka kite koutou; patukia, a ka uakina ki a koutou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?
he ki aha tenei e ki nei ia, tera koutou e rapu i ahau, a e kore e kite: e kore hoki koutou e ahei te haere ake ki te wahi e noho ai ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
a unga ana ratou e ia ki peterehema, i mea ia, haere, rapua marietia te tamaiti; a, ka kitea, ka whakahoki mai i te korero ki ahau, kia haere ai hoki ahau ki te koropiko ki a ia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;
ka mea ia ki a raua, haere ki te kainga e anga mai ana ki a korua; na ka kite tonu korua i tetahi kaihe e here ana me tana kuao: wetekia, ka arahi mai ki ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.
ka koa taua pononga, ki te rokohina e tona rangatira ina tae mai, e pena ana
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: