Results for развалины translation from Russian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Maori

Info

Russian

развалины

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Maori

Info

Russian

Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.

Maori

ko ou pa ka tuhea i ahau, a hei ururua koe, a ka mohio koe ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сожег Иисус Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;

Maori

a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.

Maori

hamama, waiata ngatahi, e nga wahi o hiruharama kua ururuatia; kua whakamarie hoki a ihowa i tana iwi, kua hoko i hiruharama

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут,которые обречены на развалины.

Maori

na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев,весь, и заселены будут города и застроены развалины.

Maori

ka tini ano i ahau nga tangata ki a koutou, te whare katoa o iharaira, ratou katoa, a ka mohoia nga pa, ka hanga ano nga ururua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперьслишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Maori

na, ko ou wahi ururua, ko ou wahi kua tuheatia me tou whenua kua huna, he pono ka kopiri rawa koe mo nga kainoho, a ka matara atu ou kaiwhakamoti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И прострет Он руку Свою на север, и уничтожит Ассура, и обратит Ниневию в развалины, в место сухое, как пустыня,

Maori

ka totoro ano tona ringa ki te raki, a ka ngaro a ahiria i a ia; a ka meinga a ninewe hei ururua, ka maroke, ka pera i te koraha

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так говорит Господь Бог: в тот день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших и населю города, и обстроены будут развалины,

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; i te ra e purea ai e ahau o koutou he katoa, ka meinga e ahau nga pa kia nohoia, a ka hanga nga ururua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор,оставленные пред сынами Израиля, – и будет пусто.

Maori

i taua ra ka rite ona pa kaha ki te wahi i whakarerea i te ngahere, i te tihi ano o te maunga, i whakarerea ra i te aroaro o nga tama a iharaira; na ko te ngaromanga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мною же дается повеление, что если какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.

Maori

kua hanga ano hoki e ahau he tikanga, ki te whakaputaia ketia tenei kupu e tetahi, kia unuhia he kurupae i tona whare, a ka whakairi i a ia, ka tarona ai ki runga; kia meinga ano tona whare hei puranga paru, hei utu mo tena

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отвечал царь и сказал Халдеям: слово отступило от меня; если вы не скажете мне сновидения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.

Maori

ka whakahoki te kingi, ka mea ki nga karari, kua ngaro taua mea i ahau: ki te kore e whakakitea mai e koutou ki ahau te moe me tona tikanga hoki, ka haehaea koutou, a ka meinga o koutou whare hei puranga paru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.

Maori

ta te mea kua whakamarie a ihowa i hiona; kua whakamarie ia i ona wahi katoa ka ururuatia, kua mea hoki i tona wahi koraha kia rite ki erene, i tona wahi titohea kia rite ki te kari a ihowa; he koa, he hari, ka kitea i roto, he whakawhetai, me te reo hoki e waiata ana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,793,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK