Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for отворачиваются translation from Russian to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Norwegian

Info

Russian

отворачиваются

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Norwegian

Info

Russian

Потом они отворачиваются.

Norwegian

men så vender de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А затем они отворачиваются.

Norwegian

så snur de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потом они отворачиваются [и уходят].

Norwegian

så snur de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потом отворачиваются [встают и уходят].

Norwegian

så snur de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но они отворачиваются от поминания своего Господа.

Norwegian

allikevel vender de seg bort fra herrens formaning.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Что же с ними? Почему они отворачиваются от Назидания,

Norwegian

hva feiler det dem, siden de vender seg bort fra påminnelsen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Даже после этого они отворачиваются, ибо они не являются верующими.

Norwegian

men så etter dette vender de seg bort. disse kan ikke kalles troende.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются.

Norwegian

se, hvordan vi snur og vender på ordet. men så vender de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.

Norwegian

og himmelen har vi gjort til et vel bevart tak. men de vender seg bort fra våre jærtegn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Потом [после этого] они отворачиваются (от размышлений над этим).

Norwegian

men så vender de seg bort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.

Norwegian

hvor mange jærtegn er det ikke i himlene og på jord som de går forbi, og vender seg bort fra?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.

Norwegian

så kommer det allikevel ikke et eneste av herrens tegn til dem, uten at de vender seg bort fra det.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда ты поминаешь в Коране своего Единственного Господа, они отворачиваются, испытывая к этому отвращение.

Norwegian

når du nevner herren, og ham alene, i koranen, vender de ryggen til i motvilje.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но те, которые не уверовали, отворачиваются от доказательства и препираются с посланником, выставляя ложь, чтобы сокрушить истину.

Norwegian

men de vantro motsier dem med tomme ord, for derved å nedkjempe sannheten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда к ним является хоть какое-нибудь из знамений Господа их, они отворачиваются [от него].

Norwegian

så kommer det allikevel ikke et eneste av herrens tegn til dem, uten at de vender seg bort fra det.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А услышав праздные речи, они отворачиваются от них и говорят: «Нам достанутся наши деяния, а вам - ваши.

Norwegian

når de hører tomt prat, vender de seg bort fra det, og sier: «vi har våre gjerninger, og dere har deres gjerninger.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, они сворачивают свои сердца (отворачиваются от Аллаха или скрывают в своих сердцах неверие), чтобы спрятаться от Него.

Norwegian

de hyller inn sine bryst for å skjule seg for ham.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда этим заблудшим неверным читаются ясные айаты, ниспосланные Аллахом, они высокомерно отворачиваются, как те, кто не слышит, словно глухота охватила их уши.

Norwegian

når vårt ord fremleses for en slik, vender han seg bort i hovmod, som om han intet hadde hørt, som om hans ører var tunghørte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы лишили их милосердия Аллаха, изменили их сердца так, что они стали как презренные обезьяны по характеру, поведению и страстям, от которых люди отворачиваются и которых они отвергают.

Norwegian

vi sa til dem: «bli til frastøtende aper!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы создали небеса и землю и то, что между ними, в истине и на предопределенный срок. Те, которые не веруют, отворачиваются от того, о чем их увещевают.

Norwegian

vi skapte himlene og jorden og det som mellom dem er på alvor, og for en bestemt tid, men de vantro vender seg bort fra det de ble advart mot.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,132,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK