Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного.
det er fra salomo, og lyder: ’i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
а следовали тому, что выдумали дьяволы в царствование Соломона.
de følger det demonene lærte i salomos tid. men salomo mistet ikke sin tro, men demonene, de var vantro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона).
og vi gav david salomo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Давиду Мы дали Соломона: каким прекрасным слугою был он!
og vi gav david salomo. hvilken utmerket tjener!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы искушали Соломона, когда поместили на его престоле некое существо.
vi har visselig satt salomo på prøve, idet vi plasserte på hans trone en skikkelse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И увидела царица Савская мудрость Соломона и дом, который он построил,
da dronningen av saba så salomos visdom og så det hus han hadde bygget,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.
kong salomos arbeidsformenn var to hundre og femti i tallet; de rådet over folkene.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.
adonja var redd salomo; han stod op og gikk avsted og grep fatt i alterets horn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И вразумили Соломона рассудить об ней, - им обоим Мы дали мудрость и знание.
vi gav salomo å forstå saken, og begge gav vi visdom og kunnskap.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
salomo hadde firti tusen stallrum for sine vognhester og tolv tusen hestfolk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,
av fødevarer gikk det hos salomo for hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor vanlig mel,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.
men jeroboam, nebats sønn, salomos, davids sønns tjener, gjorde oprør mot sin herre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Бен-Авинадав – над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
abinadabs sønn hadde hele dors høiland; han hadde tafat, salomos datter, til hustru;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.
men mig, din tjener, og presten sadok og benaja, jojadas sønn, og salomo, din tjener, har han ikke innbudt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Оно - от Сулеймана (Соломона), и в нем сказано: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
det er fra salomo, og lyder: ’i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Помяни также Давуда (Давида) и Сулеймана (Соломона), которые судили о ниве, потравленной ночью чужими овцами.
og david og salomo, da de var voldgiftsmenn om åkeren, hvor fremmedes småfe hadde beitet om natten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: