Results for беззакония translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

беззакония

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

Portuguese

porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

Portuguese

bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades são perdoadas, e cujos pecados são cobertos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

* Долой всех тех, кто помогал безнаказанно вершившим беззакония.

Portuguese

* depor todos aqueles que ajudaram todos aqueles que cometeram qualquer um dos crimes acima por cumplicidade

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;

Portuguese

as ondas da morte me cercaram, as torrentes de belial me atemorizaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;

Portuguese

e, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Самудяне сочли лжецом пророка Салиха из-за своего беззакония,

Portuguese

a tribo de tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.

Portuguese

nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Помните же благодеяния Аллаха и не творите на земле беззакония и нечестия".

Portuguese

recordai-vos das mercês de deus para convosco e não causeis flagelo, nem corrupção na terra.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

[А теперь] ступай к Фир'ауну, ибо он вершит беззакония".

Portuguese

vai ao faraó, porque ele se extraviou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка,

Portuguese

e levarão o seu castigo. o castigo do profeta será como o castigo de quem o consultar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А причиной этого были их злодеяния и беззаконие.]]

Portuguese

assim castigamos os pecadores!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,619,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK