Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
У этого писателя бедный язык.
esse escritor tem um vocabulário pobre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Музей предлагает взглянуть на мир писателя с помощью картин, света и музыки.
o museu mostra a visão do mundo do famoso escritor através dos quadros, da luz e da música.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Драматическая история виллы и прежде всего ее жителей вдохновили писателя Симона Мавера на написание его высоко оцененной книги Стеклянная комната.
a história dramática da mansão e dos seus habitantes, sobretudo, inspirou o escritor simon mawer a escrever o apreciado livro “sala de vidro“.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Гармоничной природой можно наслаждаться с палубы круизного судна и познакомиться с идиллическим местом, с которым тесно связаны имена композитора Бедржиха Сметана или писателя Богумила Грабала.
podem desfrutar a natureza romântica passeando no convés de um barco e assim conhecer um lugar idílico, ao qual são estreitamente ligados aos importantes pessoas como o do compositor bedřich smetana e do escritor bohumil hrabal.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Что объединяет певицу Шакиру, актёра Гаэля Гарсиа Берналя, шеф-повара Феррана Адрию и писателя Марио Варгас Льоса?
o que a cantora shakira, o ator gael garcia bernal, o chefe de cozinha ferran adria e o escritor mario vargas llosa têm em comum?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
28 мая 2011 г. кампания выявила необычного врага - одного из пионеров российской блогосферы, поэта и писателя-фантаста Леонида Каганова.
em 28 de maio de 2011, a campanha contra o extremismo racial e religioso encontrou um inimigo fora do comum - leonid kaganov, um dos blogueiros mais antigos da rússia, poeta e escritor de ficção científica.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Этот проект также сподвигнул студентов на то, чтобы запечатлеть места, упомянутые в книге бразильского писателя Машаду Де Ассиса, который жил в Рио в 19 веке и занимал важное место в литературе нации.
o projeto também incentivava os alunos a retratar locais citados na obra de machado de assis, escritor brasileiro que viveu no rio de janeiro no século 19, considerado um dos mais importantes nomes da literatura brasileira.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
И напоследок презентация Сержио Тронкосо , писателя, родившегося в мексиканской семье в Эль-Пасо, штат Техас, а ныне проживающего в Нью-Йорке.
fechamos com a apresentação de sergio troncoso , escritor nascido em el paso, texas, de pais mexicanos, que atualmente reside em nova iorque.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Пользователь facebook Элиу Морейра процитировал превосходное высказывание знаменитого португальского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Жозе Сарамаго, в порыве сарказма написавшего о приватизации в своих «Лансаротских тетрадях»:
no facebook, o utilizador hélio moreira cita uma célebre reflexão do escritor e nobel da literatura, josé saramago, que em jeito de desabafo escreveu um registro sobre as privatizações, em cadernos de lanzarote – diário iii, págs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: