Results for рассказывали translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

рассказывали

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

Portuguese

e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.

Portuguese

“cabelo de movediÇa, cabelo de miojo, cabelo de macarrÃo”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.

Portuguese

então os dois contaram o que acontecera no caminho, e como se lhes fizera conhecer no partir do pão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы посылали посланников до тебя; о некоторых мы рассказали тебе, о других не рассказывали.

Portuguese

antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской.

Portuguese

então veio temor sobre todos os seus vizinhos; e em toda a região montanhosa da judéia foram divulgadas todas estas coisas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И до тебя Мы посылали посланников. О некоторых из них Мы рассказали тебе, о других же - не рассказывали.

Portuguese

antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О некоторых посланниках Мы тебе уже рассказали, а о некоторых посланниках Мы тебе не рассказывали. С Моисеем Бог говорил так, как говорят.

Portuguese

e enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e deus falou a moisésdiretamente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Исповедующим Иудейство Мы запретили то, о чем тебе прежде Мы рассказывали; не Мы были несправедливы к ним, но они сами были к себе несправедливы.

Portuguese

havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se a si mesmos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О сонм джиннов и людей! Разве не приходили к вам посланцы из вас, которые рассказывали вам Мои знамения и возвещали вам о встрече с этим днем?

Portuguese

Ó assembléia de gênios e humanos, acaso não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que vos ditaram meusversículos e vos admoestaram com o comparecimento neste vosso dia?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Клянусь, Мы до тебя (о Мухаммад!) посылали посланников. Мы поведали тебе о некоторых из них, о других же не рассказывали.

Portuguese

antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

Portuguese

vede entre as nações, e olhai; maravilhai-vos e admirai-vos; porque realizo em vossos dias uma obra, que vós não acreditareis, quando vos for contada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы отправили также много посланников, о которых Мы рассказали тебе раньше, и других посланников, о которых Мы не рассказывали. Аллах даровал Откровение Мусе, когда Он с ним говорил непосредственно за завесой.

Portuguese

e enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e deus falou a moisésdiretamente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. А с Мусой (Моисеем) Аллах вел беседу.

Portuguese

e enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e deus falou a moisésdiretamente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[Мы послали] посланников, о которых Мы рассказали тебе прежде, а также других посланников, о которых прежде не рассказывали тебе. И Аллах [без посредников] вел с Мусой беседу.

Portuguese

e enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e deus falou a moisésdiretamente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,943,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK